РЕШИЛО НЕ - перевод на Английском

decided not
решить не
принять решение не
постановить не
had chosen not
agreed not
соглашаетесь не
договориться не
обязуетесь не
согласны не
согласие не
has chosen not
had opted not

Примеры использования Решило не на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
встречи они сообщили Группе, что ДСР решило не иметь никаких дел с Группой.
JEM informed the Panel that it had decided not to engage with the Panel.
В деревне Авранло такой спор закончился в районном суде из-за того, что ОО, в основном состоящее из греков, решило не давать компенсации 7 переселенным семьям из Аджарии.
In the village of Avranlo such a dispute ended up in the district court when the Greek-dominated CBO decided not to award compensation to seven resettled families from Adjara.
финансовых ресурсов ОБСЕ- БДИПЧ решило не присылать наблюдательную миссию на досрочные парламентские выборы 2012 года.
financial resources, the OSCE/ODIHR decided not to send an observation mission for the early parliamentary elections of 2012.
министерство решило не обновлять доклад 2005 года,
the Ministry did not opt for an updating of the 2005 report,
Государство, которое решило не присоединяться к Статуту, не должно обладать такими же правами, что и государства, которые решили стать участниками Статута.
A State which had decided not to become a party to the Statute should not have the same rights as those States which had decided to become parties to the Statute.
Правительство Пакистана уведомило Генерального секретаря, что оно" решило не принимать оговорку, сделанную правительством Индии в его ратификационной грамоте.
The Government of Pakistan notified the Secretary-general that it“has decided not to accept the reservation made by the Government of India in her instrument of ratification”.
Правительство решило не вводить обязательные предупреждения для продуктов, содержащих кофеин, потому
The government chose not to require warnings on products containing caffeine because if the findings were refuted,
Правительство решило не оспаривать утверждения prima facie о нарушениях права заявителей на справедливое судебное разбирательство.
The Government chose not to rebut the prima facie allegations of violations of the applicants' right to a fair trial.
Правительство Ганы решило не принимать предложение Организации Объединенных Наций о наблюдении за выборами и представлении отчета о них.
The Government of Ghana chose not to accept the United Nations offer to follow and report on the elections.
Хотя Министерство и продолжает поддерживать образовательные программы ровесников, оно решило не продолжать программы ознакомления с ВИЧ,
Although the Ministry is continuing to support peer education activities, it has decided not to continue with adultled HIV education in schools
ЮНОПС решило не признавать услуги в натуральной форме в ведомости финансовых результатов,
UNOPS has elected not to recognize services in kind in the statement of financial performance
Правительство Маврикия решило не признавать существование так называемого морского охраняемого района.
The Government of Mauritius has decided not to recognize the existence of the so called marine protected area.
В июне 2013 года руководство клуба решило не продлевать контракты Рустема Хузина
In June 2013, the club opted not to renew the contracts of Rustem Huzin
Г-жа Шульц спрашивает, почему правительство решило не разрабатывать новую всеобъемлющую стратегию обеспечения гендерного равноправия,
Ms. Schultz asked why the Government had decided not to develop a new comprehensive strategy for gender equality,
по рекомендации Комитета по включению датское правительство решило не включать положения Конвенции в свое внутреннее законодательство.
on the recommendation of the Incorporation Committee the Danish Government had decided not to incorporate the Convention into its domestic legislation.
но руководство решило не беспокоить вас из-за собак.
but brass didn't think that dogs was worth the trouble.
Ноября 2011 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что оно решило не возвращать заявителя в Индию.
On 18 November 2011, the State party informed the Committee that it had decided not to return the complainant to India.
Правительство приняло к сведению рекомендацию" Комитета по включению", однако решило не включать Конвенцию в датское законодательство.
The Government has taken note of the recommendation of"The Incorporation Committee", but has decided not to incorporate the Convention into Danish law.
правительство решило не инкорпорировать Конвенцию в датское законодательство.
the Government has decided not to incorporate the Convention into Danish law.
помощи своей общественности для ее участия, если само правительство решило не участвовать в процедуре трансграничной ОВОС.
assistance to its public to participate if the government chose not to participate in a transboundary EIA procedure.
Результатов: 126, Время: 0.0504

Решило не на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский