РЕШИТ - перевод на Английском

decides
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
will solve
решит
раскрою
раскроем
позволят решить проблему
разгадает
chooses
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
determines
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
will think
подумает
будут думать
решат
придумаю
будет считать
сочтете
покажется
задумается
будет мыслить
буду вспоминать
would solve
решит
позволит решить
урегулирует
agrees
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
is gonna solve
will settle
решит
улажу
урегулирует
поселятся
будет располагаться
осядет
is gonna think

Примеры использования Решит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Именно он решит проблему нехватки баса в машине.
It will solve a problem of lack of bass in the car.
Возможно" А" решит разрушить мою жизнь
Maybe"A" will settle for ruining my life
Что если компания решит отказаться от проекта?
What if the company decides to abandon the project?
Не представляю, как моя смерть решит твои проблемы.
I don't see how killing me is gonna solve your problems.
Убийство Рошфора ничего не решит.
Killing Rochefort would solve nothing.
Она решит, что я ее бросила.
She's gonna think that I abandoned her.
Он решит, что ты капризничаешь.
He will think you're moody.
Юридическая компания Рубикон решит Ваши вопросы квалифицированно
The Law Firm Rubicon will solve your questions professionally
Что это решит все их расходы, пока они находятся в этом мероприятии.
This will settle all their expenses while they are in the event.
На тот случай, если он решит снова заглянуть.
In case he decides to stop by again.
Значит, ты и впрямь считаешь, что побег в Париж решит все твои проблемы?
So, you really think running off to Paris is gonna solve all your problems?
Не понимаю, каким образом это решит про.
I don't see how the hell that would solve any.
Теперь она решит, что я на нее еще западаю,
Now she's gonna think I'm hung up on her,
Он решит, что я трепло.
He will think I'm a tattle-tale.
Этот незаменимый человек решит все вышеперечисленные вопросы легко и играючи.
This irreplaceable person will solve all questions easily.
Посмотрим, что решит судья.
Let's see what a judge decides.
Мессия скоро придет, и он решит все.
The Messiah will come soon, and he will settle everything.
Ты и правда думаешь, что мое убийство решит твои проблемы?
You really think killing me is gonna solve your problems?
И тогда наш брак решит все.
And our marriage would solve everything.
Он решит, что это ты им что то рассказал.
He's gonna think that you told them something.
Результатов: 1648, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский