WILL SETTLE - перевод на Русском

[wil 'setl]
[wil 'setl]
решит
decides
will solve
chooses
determines
will think
would solve
agrees
address
is gonna solve
will settle
улажу
will handle
will take care
will fix
settle
this
i would handle
work
урегулирует
addresses
settle
resolve
would solve
will regulate
поселятся
settle
living
будет располагаться
will be located
would be located
will be based
located
will be situated
will be placed
will settle down
will be housed
would be based
осядет
settles
решим
decide
solve
choose
address
settle
think
we will resolve
agree
уладим
settle
will take care
will sort out
will fix

Примеры использования Will settle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Compact settlement of Crimean Greeks will settle in Feodosia until 2020.
Компактное поселение греков Крыма будет обустроено в Феодосии до 2020 года.
But we will settle for $2 million.
Но мы согласимся на 2 миллиона.
I will settle for a hug.
Я остановлюсь на объятиях.
I will settle for the little house in Portales.
А я обоснуюсь в маленьком доме в Порталес.
He will settle for something else.
Он согласится на что-то другое.
It will settle your stomach.
Он успокоит твой желудок.
That we will settle ourselves.
С этим мы разберемся сами.
Right now, I will settle for you.
Сейчас я, пожалуй, остановлюсь на тебе.
Have Kristen sue for gender discrimination and we will settle.
Пусть Кристен судится из-за гендерной дискриминации, и мы договоримся.
Want to know how I will keep it from getting tossed, or why you will settle?
Хотите узнать, почему я все это не брошу или почему вы согласитесь?
As for why you will settle, you already know.
И вы уже знаете, почему вы согласитесь.
Uh, 95, but they will settle for 88.
Мм, 95, но они согласятся на 88.
And then we will settle on a price.
И тогда мы договоримся о цене.
But the Moose being a friend, I will settle for half.
Но Мус мой друг, я соглашусь на половину.
Yes, I will settle for that.
Да, я соглашусь на это.
Could you tell Wu that I will settle my tab for your services then?
Передадите Ву, что я рассчитаюсь за ваши услуги?
the Subscriber at his own expense will settle these claims.
Абонент самостоятельно и за свой счет урегулирует указанные претензии.
as cacao particles will settle toward the bottom.
частицы какао будет располагаться в нижней.
After that, the tool in any case will settle on all surfaces and penetrate to where the bugs are hiding.
После этого средство в любом случае осядет на всех поверхностях и проникнет туда, где прячутся клопы.
some aren't so sure even EIP-999 will settle the mess.
в течение многих лет, некоторые из них не уверен, что даже EIP- 999 осядет беспорядок.
Результатов: 87, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский