WILL SETTLE in Portuguese translation

[wil 'setl]
[wil 'setl]
contento
content
settle
simply
be satisfied
happy
to please
vai se instalar
irá liquidar
estabelecerei
establish
set
lay down
to draw up
vai se acumular

Examples of using Will settle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I will settle for your law firm.
Contento-me com a tua firma.
Through drawing on the furniture will settle the minimum amount of grease and dirt.
Através do desenho dos móveis vai resolver a quantidade mínima de gordura e sujeira.
I will settle for tacos.
Contento-me com tacos.
Now the sword will settle it.
Agora a espada vai resolver isto.
But at the moment, I will settle for Henry Prescott.
Mas, neste momento, contento-me com o Henry Prescott.
Listen, Robbie will settle this.
Ouve, o Robbie vai resolver isto.
I will settle for one butterfly kiss.
Contento-me com um beijo borboleta.
Wait, Elaine will settle this.
Espera, a Elaine vai resolver isto.
I will settle for the cash.
Contento-me com o dinheiro.
That God is a righteous judge who will settle all accounts.
Que Deus é um juiz justo, que vai resolver todas as contas.
I will settle for medium star.
Contento-me com uma estrela média.
I will settle for a kiss.
Contento-me com um beijo.
Right now I will settle for one.
Neste momento, já me contento com uma.
Flowers would be nice, but I will settle for breakfast.
Eu adoraria receber flores, mas me contento com um café.
Right now, I will settle for you.
Mas por agora… contento-me contigo.
Dr. Dreverhaven, I will settle for you.
Dr. Dreverhaven, contento-me consigo.
But I will settle for him stepping up and paying for his mistake.
Mas contentaria-me que ele assumisse e pagasse pelo seu erro.
But we will settle for some dead cops
Mas contentamo-nos com chuis mortos
No, I will settle for half that in cash.
Não, conformo-me com metade disso em dinheiro.
This will settle our ten-years-old appointment.
Isto resolverá o nosso compromisso de há dez anos.
Results: 187, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese