РЕШИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

resolute
решительно
решимость
решительные
твердой
непоколебимую
резолют
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
decisive
решающий
решительный
решительно
важный
определяющим
иметь решающее значение
determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
firm
фирма
компания
твердо
предприятие
решительно
прочный
твердую
решительные
фирменного
bold
смелый
полужирный
смело
жирный
болд
дерзкий
решительный
выделены жирным шрифтом
vigorous
энергичные
активные
решительные
интенсивного
сильный
строгие
жесткие
бодрый
мощный
решительно
forceful
мощный
насильственное
решительные
силового
сильным
принудительной
энергичные
действенных
убедительным
решительно
drastic
резко
резкое
радикальные
решительные
кардинальные
значительное
серьезные
коренных
существенное
жесткие
emphatic
решительным
выразительные
ярким
подчеркнуто
категоричным
настойчив

Примеры использования Решительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нам нужно быть настолько мудрыми насколько решительными, настолько умными, насколько сильными.
We need to be as wise as we are resolute as smart as we are strong.
Наше слово будет весомым, а шаги- решительными.
Our say will be weighty and our moves will be decisive.
С каждым днем мятежники становятся все более решительными.
Every day the rebels get more aggressive.
Я считаю, нам надо быть более решительными и смелыми в наших действиях, занимая более открытые
I believe we need to be more resolute and bold in our actions while adopting more forthcoming
Такая приверженность стран в сочетании с решительными действиями уже позволила достичь заметного прогресса в деле неистощительного лесопользования в Центральной Африке.
The commitment of countries, accompanied by strong action, has already provided visible progress in the sustainable management of Central African forests.
Мы должны быть решительными в диалоге с Европейским Союзом, когда речь идет о нашей безопасности
We must be resolute in a dialogue with the European Union when it comes to our security
достоин сожаления тот факт, что это осуждение не было подкреплено решительными мерами со стороны Совета Безопасности,
regrettable that this condemnation has not been reinforced by decisive action on the part of the Security Council,
его государства- члены выступали решительными сторонниками Рабочей группы с самого начала ее работы в 2006 году.
its Member States have been strong supporters of the Working Group since the commencement of its work in 2006.
Именно ТЕПЕРЬ вы должны быть решительными со своими желаниями и пройти дополнительную милю, чтобы завершить самодисциплину, у которой есть душевная/ единственная цель, чтобы служить.
It is NOW that you must be resolute within your desires and walk that extra mile to accomplish self disciplines that have a soul/sole purpose to serve.
Кредитно-денежная политика сейчас ограничена решительными усилиями правительств многих европейских стран обеспечить выполнение критериев сближения показателей по Маастрихтскому договору.
Fiscal policy is currently constrained by the determined efforts of many European Governments to meet the convergence criteria of the Maastricht Treaty.
Появление данной типологии в значительной мере обусловлено предпринятыми в России решительными мерами по пресечению такого незаконного вида бизнеса, как перевод денежных средств из безналичной формы в наличную.
The emergence of this typology is largely due to Russia's decisive measures aimed at cracking down on illegal businesses specializing in cash-out transactions.
Решительными защитниками прав женщин в Японии являются неправительственные организации,
Non-governmental organizations in Japan had been strong advocates for women's rights
В соответствии со своими решительными обязательствами по сотрудничеству с Республикой Никарагуа моя страна разработала ряд проектов в области сотрудничества между двумя нашими странами.
In line with its firm commitments to cooperation with the Republic of Nicaragua, my country has developed a number of technical cooperation projects between our two countries.
Они должны сопровождаться решительными усилиями по искоренению коррумпированной практики
They should be accompanied by determined efforts to stamp out corrupt practices
Отрадно, что женщины становятся более ответственными и решительными в защите своих детей от экстремизма",- сказал" Каравансараю" начальник 10- го отдела Алайского РОВД Бекмурат Боронбаев.
It's encouraging that women are becoming more responsible and resolute in defending their children from extremism," Bekmurat Boronbayev, chief of the 10th Main Department of the Alay District police department, told Caravanserai.
Мы весьма удовлетворены решительными промежуточными мерами, которые были приняты всеми участниками переговоров по созданию Южнотихоокеанской региональной рыбохозяйственной организации.
We are very pleased with the strong interim measures agreed by all those participating in negotiations towards a South Pacific regional fisheries management organization.
принимавшиеся до сих пор меры не были достаточно решительными.
the actions so far have not been decisive enough.
Предпринимаемые Организацией Объединенных Наций действия должны быть четкими и решительными, а усилия по поиску развязок, которые способствовали бы прогрессу, должны быть удвоены.
Action taken by the United Nations must be clear and firm, and efforts must be redoubled to find compromises that would facilitate progress.
Очевидно, что процесс учреждения новой операции должен сопровождаться решительными усилиями по выполнению обязательств, изложенных в письме президента Патассе от 8 января 1998 года.
Obviously, the establishment of a new operation must be accompanied by the determined effort to implement the commitments listed in President Patassé's letter dated 8 January 1998.
она восхищается решительными шагами, предпринимаемыми Тунисом в целях поощрения прав женщин.
she admired the bold steps taken by Tunisia to promote women's rights.
Результатов: 192, Время: 0.0786

Решительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский