РИТОРИКА - перевод на Английском

rhetoric
риторика
слов
заявления
высказываний
риторические
разглагольствования
демагогия

Примеры использования Риторика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время Майдана часто звучала риторика о настоящем экуменизме.
During Maidan very often the rhetoric of true ecumenism was heard.
Но вместе с развитием кризиса изменилась и риторика.
However, evolution of the rhetoric was observed as the downturn continued.
Наибольшее влияние на доллар может оказать риторика ФРС в отношении инфляции.
The rhetoric of FRS concerning inflation can exert the greatest impact on dollar.
И, самое главное, вы понимаете, что это риторика ненависти и войны?
And most importantly- do you understand that this is the rhetoric of hate and war?
Все остальное- лишь риторика.
All the rest was rhetoric.
Это просто риторика.
It's rhetoric.
вполне допустимы риторика и декларации.
there is a place for rhetoric and declaration.
В результате после своего оглушительного мирового успеха демократическая риторика постепенно перестала убеждать.
After experiencing global success, the rhetoric of democratization no longer convinces.
Политика есть действие, а не словопрение и не доктринерская риторика.
Politics is action, and not mere word-play nor doctrinal rhetorics.
Это звучит подобно цветам риторики как напыщенная риторика, но это не так.
This sounds like a mere flourish of rhetoric; but it is not so.
И наконец, очень важна собственно риторика академического письма.
Finally, equally important is the rhetoric of academic writing.
Риторика главы ЕЦБ Марио Драги во время пресс-конференции может сильно повлиять на настроения инвесторов.
The rhetoric of the ECB chief Mario Draghi during a press conference can greatly affect the mood of investors.
Риторика« осажденной крепости» придумана с расчетом на самого обычного гражданина Российской Федерации.
The rhetoric of the besieged fortress is developed with the ordinary citizen of the Russian Federation in mind.
мы живем в мире, где риторика ненависти и террористические акты ведут к непониманию и недоверию.
mistrust are being inflamed by rhetoric of hate and acts of terror.
Никакая риторика и никакие автоматически составляемые резолюции Генеральной Ассамблеи не способны изменить согласованные условия мирного процесса.
No amount of rhetoric or automatically generated General Assembly resolutions can alter the agreed terms of the peace process.
Однако риторика стрельбы на поражение и ее эквиваленты создают глубокую
But the rhetoric of shoot-to-kill and its equivalents poses a deep
Мы хорошо знаем, что в последние годы резко активизировалась риторика-- а в некоторых случаях и деятельность,-- основанная на фундаменталистских убеждениях.
We are well aware that in recent years there has been a sharp growth in rhetoric-- and in some cases action-- based on fundamentalist beliefs.
После речи Трампа нефтяные котировки вероятно возобновят рост, особенно если риторика Трампа сможет убедить инвесторов что экономический рост США будет подразумевать рост потребления энергоресурсов.
After the Trump address prices are likely to renew growth especially if his rhetorics convinces investors that US growth implies rising fuel consumption.
Подобная риторика является совершенно обычным делом для российских дипломатов, сталкивающихся с разворачивающейся против Москвы ситуацией.
This kind of rhetoric is absolutely a commonplace of Russian diplomats when facing a situation that is turning against Moscow.
Риторика ФРС на мартовском заседании будет ястребиной
The rhetoric of FRS at a March meeting will be hawkish
Результатов: 619, Время: 0.2601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский