РИТОРИКА - перевод на Испанском

retórica
риторика
риторический
слов
заявления
высказывания
discurso
речь
выступление
заявление
дискурс
обращении
докладе
дискуссии
послании
высказывания
выступая

Примеры использования Риторика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для достижения прогресса по данным вопросам требуется позитивный вклад со стороны всех, а не конфронтационная риторика.
El progreso requiere contribuciones positivas por parte de todos, en lugar de retóricas de enfrentamiento.
Продолжающееся отсутствие прогресса в направлении общего урегулирования, а также все более и более воинственная риторика привели к росту чувства разочарования в обеих общинах.
La continua falta de progresos respecto de un acuerdo general, junto con una retórica cada vez más belicosa, contribuyeron a aumentar el sentimiento de frustración en ambas comunidades.
Принятые администрацией меры, вышеупомянутые инициативы конгресса и риторика правительственных чиновников не оставляют сомнений в намерении продолжать и ужесточать политику блокады против Кубы.
Las medidas adoptadas por la Administración, las iniciativas del Congreso antes mencionadas y la retórica de los funcionarios del Gobierno no dejan lugar a equívoco en cuanto a la intención de continuar y recrudecer la política de bloqueo contra Cuba.
Политическая риторика у обеих сторон становится все более жесткой,
La retórica política se hace más enérgica por ambas partes
во Франции политическая риторика в отношении членов цыганской общины ужесточилась.
lamenta que se haya endurecido el discurso político contra los miembros de la comunidad romaní en Francia.
Столь популярная в настоящее время в многосторонних институтах риторика вокруг ликвидации нищеты, должна уравновешиваться критической оценкой того,
La retórica sobre la erradicación de la pobreza que esté en boga en las instituciones multilaterales debe ir acompañada de evaluaciones críticas de
выразила беспокойство в связи с тем, что расистская и ксенофобная риторика используется не только экстремистскими партиями, но и представителями основных партий.
la ECRI expresó su preocupación porque el discurso racista y xenófobo no es utilizado sólo por los partidos extremistas sino también por representantes de los partidos tradicionales.
Это-- не простая риторика, а летопись того,
Eso no es retórica, sino, más bien, las crónicas de
Антагонистическая риторика, которая отдаляет Мусульман
La retórica antagónica que aleja a los musulmanes
Риторика в отношении русскоязычного населения
La retórica con respecto a la población de habla rusa
Риторика кампании национальных политиков воплощает иллюзорное убеждение о том,
La retórica de las campañas de los políticos nacionales entraña la ilusoria creencia de
что националистическая риторика грозит замедлить темпы позитивных тенденций.
pero señaló que la retórica nacionalista amenazaba con frenar el impulso de las tendencias positivas.
Шри-Ланке, в которых для оправдания содержания под стражей используется антитеррористическая риторика.
Sri Lanka, en que se hace valer la retórica antiterrorista para justificar la detención.
Уганде, в которых используется антитеррористическая риторика.
Zimbabwe en la que se había hecho valer la retórica antiterrorista.
использование стереотипов создают атмосферу общей враждебности, в которой все чаще становится нормой нетерпимая и негативная риторика.
el recurso a estereotipos crean un clima de hostilidad general en el que la retórica intolerante y negativa se convierte cada vez más en la norma.
что националистическая риторика грозит замедлить темпы позитивных тенденций.
aunque señaló que la retórica nacionalista amenazaba con frenar el impulso de las tendencias positivas.
нужны твердые обязательства, а не риторика, а также признание исторического долга перед Африкой теми, кто получал
Compromisos concretos y no retórica. Aceptación humilde de la deuda histórica con los africanos de los que se beneficiaron
Поэтому хорошо известная риторика киприотов- греков, которые твердят о<< вторжении>> и<< оккупации>>, есть не что иное как инструмент пропаганды,
Por lo tanto, la retórica grecochipriota bien conocida de la" invasión" y" ocupación" no es más
За отчетный период активизировалась провокационная риторика из Республики Сербской,
En el período que se examina se intensificó la retórica provocadora de la República Srpska,
Огнедышащая риторика и безумные твиты в три часа ночи могут успокаивать гнев тех,
Una retórica candente, o unos tweets delirantes a las tres de la madrugada, puede
Результатов: 438, Время: 0.197

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский