РОДИТ - перевод на Английском

bear
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить
gives birth
рожать
рождают
дают жизнь
дать рождение
родов
родили ребенка
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
baby
детка
малыш
крошка
милый
бэби
дитя
маленький
ребенка
детские
младенца
give birth
рожать
рождают
дают жизнь
дать рождение
родов
родили ребенка
gave birth
рожать
рождают
дают жизнь
дать рождение
родов
родили ребенка
giving birth
рожать
рождают
дают жизнь
дать рождение
родов
родили ребенка
bears
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить

Примеры использования Родит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она родит ему детишек, и он станет чьим-то папочкой.
She is gonna give him babies, and then he's gonna be somebody's daddy.
Здоровая мать родит здорового ребенка.
A healthy mother begets a healthy child.
Хочу ли я быть женщиной, которая родит тебе ребенка?
Voice breaking Did I want to be the woman to make you a father?
Эй, твоя жена вот-вот родит!
Hey, your wife's about to give birth!
Я думаю, она родит сегодня ночью.
I think she will give birth tonight.
Беременная девушка с огнестрельным вот-вот родит.
Our pregnant woman with a GSW is about to deliver.
Но, сэр, умоляю, моя жена вот-вот родит.
But, sir, please, my wife is with child and about to give birth.
Если ее любят и холят, то она родит по-настоящему.
If the land is loved and cared, it will give real fertility.
Гунны облагородили землю Кубани до такой степени, что она родит сполна и сегодня.
The Huns have improved the Kuban' land so that it gives rich harvest also nowadays.
Джура, я хочу родит тебе 5 детей.
Djura, I want to have 5 children with you.
Пришла та девушка… Ей было 16, вот-вот родит.
This girl showed up, 16 and about to give birth.
Сейчас она снова беременна и вот-вот родит.
She's pregnant again, about to deliver.
Она вот-вот родит.
She's going to have the baby.
Пожалуйста, но она родит этого ребенка.
Do it, but we are delivering this child.
Спорим на то, что она родит завтра?
I bet you she will have it tomorrow?
У мистера Амоса молодая жена, которая должна вот-вот родит.
Mr Amos has a young wife about to give birth.
После того, как она родит мне сына.
But only after she's born me a son.
В« девятый месяц» Марию посещает ангел, говорящий, что она родит Мессию.
In"9 months B.C.", Mary is visited by an angel telling her she will bear the Messiah.
Каждое зерно, посаженное в почву, родит тысячу.
Each grain that one puts in the earth produces a thousand.
На следующий год он родит крупные головки;
The next year he will give birth to large head;
Результатов: 140, Время: 0.1094

Родит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский