РУКОПОЖАТИЕ - перевод на Английском

handshake
рукопожатие
хэндшейк
рукам
handshakes
рукопожатие
хэндшейк
рукам
handshaking
о рукопожатиях

Примеры использования Рукопожатие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Рукопожатие в процессе.
It's a handshake in progress.
Рукопожатие- еще не сделка.
A handshake is hardly a deal.
Я в рукопожатие больше страсти вкладываю.
I have given more affection in a handshake.
Рукопожатие, которое она не забыла, заверило ее, что так и было.
The clasp of a hand she had not forgotten assured her that it was.
Ну и рукопожатие у тебя, Эд.
That's a heck of a handshake you got there, Ed.
О, рукопожатие не обязательно… микробы.
Oh, we don't have to do the handshake… germs.
Рукопожатие, выставка и речь- все за 90 минут.
We do shake, show, speech all in 90 minutes.
Рукопожатие- это очевидный знак вежливости.
A handshake is a visible sign of civility.
Рукопожатие в космосе, доказавшее, что сотрудничество возможно,
A handshake in space, that proved cooperation is possible,
Рукопожатие ничего не значит.
A handshake deal doesn't mean shit.
Дайте мне попробовать это рукопожатие.
Let me in to the handshake.
Вам известно такое рукопожатие?
You know what the handshake is,?
Вот это рукопожатие.
Ow that's a handshake.
Что вы забыли в доме Томми и почему вы делаете рукопожатие Латиноамериканских Королей?
What are you doing in Tommy's house doing a Latin Kings shake?
Платоническое рукопожатие.
Platonic shake!
Все, что мне нужно, это рукопожатие и ваше слово.
All I need is a handshake and your word.
Это ведь было не просто рукопожатие.
You were holding out for more than just a handshake.
У нас 5- ти минутное рукопожатие?
We get five minutes of hand-holding.
Каким было его рукопожатие?
What kind of a handshake did he have?
Ну, у тебя и рукопожатие.
You got one hell of a handshake.
Результатов: 203, Время: 0.3669

Рукопожатие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский