РЫБОЛОВНОЙ - перевод на Английском

fishing
рыбалка
рыбачить
промысла
рыболовства
рыболовных
промысловых
рыбацкой
рыболовецких
рыбопромысловых
рыбной ловли
fisheries
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких
fishery
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких

Примеры использования Рыболовной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выставка является самым значимым данного рода мероприятием по охотничьей и рыболовной тематике в Украине.
The exhibition is the most important event of this kind for hunting and fishing topics in Ukraine.
С 1913 года Эйнар Науманн работал в течение лета на рыболовной станции в Анебоде( Смоланд,
Naumann worked during the summers at the Fishery Station in Aneboda(Småland, Southern Sweden), where he established
Он продолжал это исследование в Ланкаширской морской рыболовной станции на острове Пиэл,
He continued this research at the Lancashire Sea Fisheries Station in Piel Island,
Китайские люди относятся к вольфрамового сплава слеза вес рыбалка в качестве рыболовной кулон, как серьги кулон мы обычно носите.
Chinese people refer to tungsten alloy teardrop fishing weight as fishing pendant, like earring pendant we usually wear.
До достижения договоренности с Польшей границей рыболовной зоны и континентального шельфа Дании в этом районе будет линия равного отстояния.
Pending an agreement with Poland, the limit of Denmark's fishery zone and continental shelf, in that area, will be the equidistant line.
Создание рыболовной зоны Фолклендских островов в 1986 году
The establishment of the Falklands fisheries zone in 1986 and the full 200-nautical-mile
по нему должно быть продемонстрировано отсутствие неприемлемого воздействия на виды и местообитания, присутствующие в рыболовной акватории.
it needed to demonstrate that it was not having an unacceptable impact on species and habitats within the fishery area.
горнодобывающей и рыболовной отраслей, которые составляют костяк нашей экономики.
mineral and fisheries sectors which form the backbone of our economy.
за исключением 10- мильной исключительной рыболовной зоны, называется морем советским и иранским.
the 10-mile exclusive fishery zone, was described as an Iran-Soviet sea.
В трехстороннем Соглашении отмечается то обстоятельство, что анклав в этих открытых водах полностью окружен районами, находящимися под рыболовной юрисдикцией Норвегии и Российской Федерации.
The trilateral agreement took note of the fact that the high seas“loophole” was entirely surrounded by areas under Norwegian and Russian fisheries jurisdictions.
за исключением 10- мильной исключительной рыболовной зоны, называется морем советским и иранским.
a 10-mile exclusive fishery zone, has been described as an Iran-Soviet Sea.
Новые меры по защите УМЭ были также утверждены на Межсессионном совещании по уязвимым морским экосистемам, проведенном Рыболовной комиссией НАФО 5- 7 мая 2008 года.
New measures to protect VMEs were also adopted at the NAFO Fisheries Commission Intersessional Meeting on Vulnerable Marine Ecosystems, held from 5 to 7 May 2008.
Естественные водоемы предоставлены в постоянное обособленное пользование Ассоциации« Узбекбаликсаноат» для развития рыболовной отрасли.
The natural water bodies are assigned to Ubekbaliksanoat Association for dedicated use on a permanent basis to develop the fishery industry.
В марте 2005 года министр рыболовства назначил комитет для изучения положения женщин в рыболовной отрасли Исландии;
A committee was appointed by the Minister of Fisheries in March 2005 to examine the position of women in the fisheries sector in Iceland;
сокращения объема экспорта и импорта сельскохозяйственной и рыболовной продукции составили около 178 млн. долл.
imports of agricultural and fishery products to and from the country have been in the order of $178 million;
туристической и рыболовной отраслей к концу этого года.
tourism and fisheries sectors by the end of the year.
производства в продовольственной, рыболовной и сельскохозяйственной отраслях.
production into the food, fisheries and agriculture sectors.
наблюдения в отношении рыболовных судов, рыболовной деятельности и связанными с ней видами деятельности
surveillance of fishing vessels, fishing activities and related activities,
эффективной методологией для устойчивого управления рыболовной деятельностью и сокращения загрязнения морской среды из наземных источников;
expertise on effective methods for the sustainable management of fisheries and the reduction of marine pollution from land-based sources;
Страны- члены отметили, что они хотели бы получить отзывы рыболовной промышленности в отношении оперативных вопросов
Members expressed a desire to achieve better feedback from the fishing industry on operational issues
Результатов: 409, Время: 0.0413

Рыболовной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский