САМОБЫТНОЙ - перевод на Английском

original
оригинал
первоначально
изначально
подлинник
оригинальные
первоначального
исходного
изначальной
первых
подлинных
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических
distinctive
характерный
особый
своеобразный
оригинальный
самобытный
уникальный
неповторимый
отличительной
indigenous
коренных
числа коренных народов
числа коренного населения
представителей коренных народов
authentic
настоящий
аутентичный
подлинный
подлинно
оригинальный
достоверные
identity
личность
индивидуальность
имя
тождественность
тождество
сущность
данные
идентификатор
самобытности
идентичности
a distinct
особый
отчетливый
отдельной
самостоятельной
четкую

Примеры использования Самобытной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объединяющий шесть царств, каждое со своей самобытной культурой; ненавязчивая техника графического исполнения окружающего мира с применением 3D- сцен.
combining the six realms, each with its own unique culture, unobtrusive technique graphic performance of the world with the use of 3D-scenes.
Первоначальным этапом работы музея самобытной казачьей культуры стало знакомство школьников Черноярского района с устоями жизни казаков и дальнейшее проведение экскурсий непосредственно в самом курене.
Initially the museum of the authentic cossack culture sought to introduce school children of Chernoyarsk District to the cossack lifestyle and organize guided tours about the hut itself.
Большая часть самобытной лексики суссекского диалекта в настоящее время исчезла,
Much of the distinctive vocabulary of the Sussex dialect has now died out,
Фестиваль проводится в целях популяризации и развития самобытной музыкально- песенной,
The festival is held to promote and develop original musical and lyrical,
добиться прогресса в социально-экономическом развитии и процветания нашей самобытной культуры.
if our natural resources, our socio-economic development and our indigenous culture are to flourish.
открыли свои двери для всего мира, они приглашают туристов познакомиться с местными семьями, самобытной культурой и сельской жизнью.
with the local families, getting to know the unique culture and rural life as well as exploring the surrounding wilderness.
Тему культурного и исторического наследия Арктики поддержали экспонаты самобытной культуры малых народов Крайнего Севера
The topic of cultural and historical heritage of the Arctic will be supported by exhibits of authentic culture of the small peoples of the North
В округ вас- абсолютно дикий, не изведанный толпами туристов мир- небольшой кусочек самобытной Португалии в самом сердце Атлантического океана.
Its absolutely wild around you, its a small piece of original Portugal in the heart of the Atlantic Ocean.
расскажет о преимуществах отдыха в этой красивой и самобытной стране.
will tell you the advantages of the vacation in this wonderful and distinctive country.
богатой и самобытной цивилизации.
rich, and unique civilization.
оказание взаимной помощи в вопросах охраны самобытной культуры американского континента.
encourage inter-American cooperation and assistance in protecting the indigenous culture of the Americas.
В этом месте вы сможете вкусить все прелести города и насладиться самобытной красотой города и его достопримечательностями.
In this place you can taste all the delights of the city and enjoy its original beauty and attractions.
Кафе« Пушкин»- отличное место, где можно пообедать в самобытной обстановке, переносящей вас во времена русских царей.
Cafe Pushkin is a great place to dine in an authentic setting that will send you straight back to the Russia of the Tsars period.
Одной из ведущих тем художника стал Русский Север, с его самобытной архитектурой и неповторимым колоритом окружающей природы.
One of the leading themes of the artist became the Russian North, with its distinctive architecture and unique color of nature.
Львов, славится своим размеренным темпом жизни, своей самобытной культурой, своими нестареющими традициями.
Lvov is famous for its hasteless pace of life, its unique culture, its ancient yet ageless traditions.
Представители малых народностей нашей страны приедут в Москву, чтобы познакомить гостей со своей самобытной культурой и языками.
Representatives of small nationalities of our country will come to Moscow to acquaint guests with their indigenous cultures and languages.
Выдумки современных ученых о древности Индии и ее самобытной культуре не выдерживают критики.
Inventions of modern scientists about"antiquity" of India and its original culture do not maintain Criticism.
Мы поможем Вам получить незабываемые впечатления от этой страны с удивительной природой, самобытной культурой и богатой историей.
We will help you to get unforgettable experience in this country of amazing nature, unique culture and rich history.
повседневную суету местных жителей в их самобытной жизни.
get to know the inhabitants in their authentic everyday life.
оно сделало китайскую цивилизацию более самобытной, более самостоятельной, даже уникальной.
they made Chinese civilisation more distinctive, more itself, even unique.
Результатов: 143, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский