САМОЕ СЕРЬЕЗНОЕ - перевод на Английском

most serious
наиболее серьезных
самых серьезных
наиболее тяжких
наиболее грубые
наиболее острых
very serious
очень серьезный
весьма серьезно
весьма серьезные
особо тяжкие
крайне серьезную
чрезвычайно серьезной
весьма тяжкие
очень тяжелом
очень тяжких
most significant
наиболее значительных
наиболее важных
наиболее значимых
самых значительных
наиболее существенных
наиболее серьезных
most severe
наиболее серьезных
самые суровые
наиболее тяжелых
самых сильных
наиболее тяжкие
самых жестких
самых жестоких
наиболее строгих
самых сложных
наиболее острыми
most seriously
наиболее серьезно
наиболее серьезные
наиболее сильно
особенно серьезно
most important
наиболее важных
важнейших
самое главное
наиболее значимых
наиболее значительных
самых значительных

Примеры использования Самое серьезное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако 7 апреля ополчение племени мисерийя совершило самое серьезное нападение с января 2005 года, когда была разграблена Хамада.
However, on 7 April a militia of the Miseriyya tribe carried out the most serious attack since the sacking of Hamada in January 2005.
Что самое серьезное, многие документы, с которыми ознакомилось УВКПЧ, имели отношение к уголовному расследованию
Most seriously, many documents seen by OHCHR were relevant to the criminal investigation
Поддерживающая организационная культура Культура оказывает самое серьезное влияние на модели поведения в лечебно- профилактических учреждениях.
Supportive organizational culture The most important influence on behaviour in health-care organizations is culture.
Елена Уайт уделяла самое серьезное внимание вопросу организации церкви,
Ellen White paid the most serious attention to the issue of church organization,
в процессе проведения обзора проектов под руководством руководителя программы, финансируемой по линии Счета развития, этим критериям уделяется самое серьезное внимание.
in the project review process carried out under the guidance of the programme manager of the Development Account the criteria is taken most seriously.
Хотя золото первенства России- самое серьезное спортивное достижение,
Though gold of superiority of Russia- the most serious sporting achievement,
Самое серьезное ухудшение экономического положения имело место в Японии,
The most serious deterioration in the economic situation has occurred in Japan,
Возможно, самое серьезное ограничение на пути осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
Perhaps the most serious constraint on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
Будут много ошибочный воспринятий Пакистан в западе и самое серьезное должно сделать с приемом Пакистан ядерных оружий.
There are many mistaken perceptions of Pakistan in the West and the most serious has to do with Pakistan's acquisition of nuclear weapons.
Самое серьезное отрицательное влияние связанное с обработкой хлорамфеникола токсичность костного мозга,
The most serious adverse effect associated with chloramphenicol treatment is bone marrow toxicity,
Из 11 дел, перенесенных с 2002 года, которые были закрыты в этом году, самое серьезное касалось акта мошенничества, совершенного сотрудником ПРООН.
Of the 11 cases brought forward from 2002 that were closed during the year, the most serious concerned a fraud committed by a UNDP staff member.
Самое серьезное событие в плане безопасности за пределами Могадишо произошло 17 марта в Худдуре( Бакол)
The most significant security development outside Mogadishu occurred in Xuddur(Bakool) following the withdrawal of Ethiopian
Это создает препятствие( пусть и не самое серьезное) для анализа прогресса в области увеличения лесистости за период с 2000 года по 2005 год.
This poses an obstacle, albeit not a major one, in analysing progress towards expanding forest cover from 2000 to 2005.
Нападение на предприятие<< Трепча>> и его захват СДК представляют собой самое серьезное нарушение их мандата и положений резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности, совершенное до настоящего времени.
The attack on and the occupation of Trepča by KFOR constitutes the most drastic violation of its mandate and the provisions of Security Council resolution 1244(1999) so far.
Скорее,- это самое серьезное нарушение международного права, которое совершается государством
Rather, it was the most serious violation of international law committed by a State
В 2002 году самое серьезное потепление( с позитивной аномалией, составлявшей 1,
In 2002, the greatest warming(with a positive anomaly of 1.5˚C in some areas)
Я думала, что самое серьезное, что нам придется решать в ее последний год учебы- платье на выпускной.
I thought the toughest thing we were gonna have to deal with senior year would be her prom dress.
Самое серьезное преобразование, которое можно проделать со снимком- это конвертировать его в черно-белый
The most dramatic change you can bring to a picture is to convert it to black
Репрессии против гражданского населения представляют собой самое серьезное нарушение права каждого бурундийца на жизнь в безопасности
Reprisals committed against the civilian population represent the most serious violation of the right of every Burundian to live in safety
Его самое серьезное достижение- это создание высококачественного стрейна для медицинского и рекреационного использования.
His greatest achievement is the production of high-quality strains of cannabis for medical and recreational purposes.
Результатов: 154, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский