САМООКУПАЕМОСТИ - перевод на Английском

sustainability
устойчивость
стабильность
устойчивый характер
жизнеспособность
приемлемость
экологичность
приемлемый уровень
устойчивого развития
неистощительности
self-sufficiency
самодостаточность
самообеспеченность
самообеспечение
самоокупаемость
самостоятельность
независимости
автономность
достижению уровня самообеспеченности
cost recovery
окупаемость
возмещения расходов
возмещения затрат
возмещения издержек
окупаемости затрат
компенсации затрат
самоокупаемости
компенсации издержек
окупать издержки
self-sufficient
самодостаточность
самодостаточной
самостоятельными
автономной
независимым
самообеспеченными
самообеспеченность
самостоятельность
самоокупаемой
самообеспечения
cost-recovery
окупаемость
возмещения расходов
возмещения затрат
возмещения издержек
окупаемости затрат
компенсации затрат
самоокупаемости
компенсации издержек
окупать издержки
the cost-recovery
возмещения расходов
возмещения затрат
самоокупаемости
возмещенных расходов
break-even
безубыточности
безубыточный
полной окупаемости
самоокупаемости

Примеры использования Самоокупаемости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как результат, значение показателя операционной самоокупаемости по состоянию на 01. 01. 2015 достигло 168, 5%,
As a result, the Partnership's operational sustainability ratio reached 168.5% as of January 1,
Данное постановление ознаменовало переход системы ирригации на принцип самоокупаемости, воду для ирригации начали отпускать на платной основе для сельскохозяйственных предприятий.
This decision marked the transition of irrigation system to the principle of self-repayment, water for irrigation to agricultural enterprises began to release on a fee basis.
Центральной Азии, только на Балканах наблюдается такой же высокий уровень самоокупаемости.
only the Balkans have similarly high levels of self-sufficiency.
В рамках внутренней политики поддержания приемлемого уровня внешней задолженности следует следить за тем, чтобы макроэкономический анализ приемлемости уровня задолженности дополнялся подробной оценкой самоокупаемости каждого проекта.
Domestic policies aimed at ensuring external debt sustainability should complement macro-level debt sustainability analysis with a careful evaluation of the sustainability of each project.
совместного финансирования и самоокупаемости.
co-financing and self-sustainability.
Следовательно, в общей стратегии необходимо сослаться на принцип" платит загрязнитель" для обеспечения полной самоокупаемости в транспортном секторе.
Therefore a common strategy should refer to the"Polluter Pays Principle" for making transport pay its full costs.
смягчать актуальные проблемы общества на условиях самоокупаемости.
mitigate relevant social problems on the conditions of cost recovery.
и прежде всего требования самоокупаемости.
notably the requirement to be self-financing.
В этой связи в настоящем Руководстве рекомендуется, чтобы сборы за пользование реестром не превышали суммы, необходимой для самоокупаемости реестра см. A/ CN. 9/ 631,
Consequently, this Guide recommends that fees for using the registry should be no greater than what is required for the registry to be self-financing see A/CN.9/631,
И хотя такой подход может способствовать достижению ими финансовой самоокупаемости, в то же время в других областях могут появляться пробелы, имеющие ключевое значение для экспортных возможностей
While such a focus may contribute to their financial sustainability, it may at the same time leave gaps in other areas that are critical for export capacity
должностным лицам следует постоянно задавать себе вопросы, насколько совершенна такая стратегия с точки зрения занятости и самоокупаемости, ускоряет ли она процесс интеграции на рабочем месте и может ли она помочь подготовиться к будущим вызовам в сфере информационных технологий.
businesses and Governments should always ask themselves whether that policy was optimized for employment and self-sufficiency; whether it accelerated workplace inclusion; and whether it would help to sustain technology innovation challenges.
улучшение показателей операционной самоокупаемости и эффективности; высокое качество риск- менеджмента.
provided by the MFI, operational sustainability and efficiency improvements, advanced risk management.
работающее на принципах полной самоокупаемости, особенно заинтересовано в оказании качественных и эффективных услуг,
operating on full cost recovery principle, is especially interested in providing good
высокие уровни эффективности размещения средств и операционной самоокупаемости, приемлемую операционную эффективность,
adequacy of the Fund, high lending efficiency and operational sustainability, acceptable operational efficiency,
ростом операционной самоокупаемости, улучшением операционной эффективности,
growing operational sustainability, operating efficiency improvements,
снизить точку самоокупаемости затрат на баррель нефтяного эквивалента в своих активах.
drive down the cost per BOE break-even point of their specific assets.
проведение специальных обследований на основе самоокупаемости для внешних клиентов требует надлежащего понимания потребностей клиентов,
the conduct of special surveys on a cost-recovery basis for external clients requires a good understanding of client needs
регистра недвижимости построена на принципе полной самоокупаемости, что позволяет использовать получаемый доход на цели совершенствования
register system is fully based on the cost-recovery principle, which allows income to be generated to improve its products,
регистра недвижимости построена на принципе полной самоокупаемости, что позволяет использовать получаемый доход на цели совершенствования
Register system is fully based on the cost-recovery principle, allowing income to be generated to improve of its products,
постепенно смотреть как больше grihasthas может стать самоокупаемости.
gradually look into how more grihasthas can become financially self-sufficient.
Результатов: 68, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский