САМОУВАЖЕНИЯ - перевод на Английском

self-esteem
самооценка
самоуважение
чувство собственного достоинства
самолюбия
уверенности в себе
самоутверждению
достоинству
самомнения
self-respect
самоуважение
чувство собственного достоинства
достоинство
уважение к себе
уважать себя
уважения чувства собственного
self-worth
самоуважения
самооценки
самоценность
значимость
чувства собственного достоинства
selfrespect
самоуважения
selfesteem
самоуважения
самооценка
чувстве собственного достоинства
self esteem
самооценка
самоуважение
чувство собственного достоинства
самолюбия
уверенности в себе
самоутверждению
достоинству
самомнения

Примеры использования Самоуважения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будь у меня хоть капля самоуважения, я бы тебе хер отрезала!
If I had an ounce of self-respect, I would cut your dick off!
Давайте обратимся к чувству самоуважения профессионального преступника.
Let's appeal to the sense of pride in the professional criminal.
Роль самоуважения.
The role of self-esteem.
Потеря самоуважения.
A loss of self-esteem.
Это будет прекрасный способ избавиться от последней капли самоуважения.
It would be a great way to get rid of that last smidgen of self-respect.
Имей хоть чуточку самоуважения.
Have a modicum of self-respect.
необходимо противопоставить ему цикл самоуважения и самоопределения.
it is necessary to forge a cycle of self-esteem and self-determination.
У меня не было ни грамма самоуважения.
With not one ounce of self-respect.
дефицит самопринятия и самоуважения.
lack in self-acceptance and selfAesteem.
чувства жизни или самоценности и самоуважения.
lack of feeling in life, and lack of self-respect and self-acceptance.
Чистота- форма самоуважения.
Cleanliness is a form of self-respect.
вина и снижению самоуважения, это означает, что вы" Ответ может.
wine and lower self-esteem, it means that you"can answer.
Самоотношение отличается дефицитом уверенности в себе, самоуважения, удовлетворенности своими способностями
Selfattitude features the deficit of self-confidence, self-respect, satisfaction with own abilities
Обучение навыкам лидерства, самоуважения, информирование в отношении гендерных вопросов и прав человека( курс обучения прошли 300 женщин);
Training courses in leadership, self-esteem, gender and human rights for 300 women beneficiaries.
также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека,
sense of dignity and self-worth, and the strengthening of respect for human rights,
Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи,
The self-esteem movement revolved around a single notion- the idea,
Это позволяет нам не только набираться самоуважения, но и приступать к решению наших социальных проблем.
That has helped us not only to gain self-respect, but also to begin to resolve our social problems.
Право на труд имеет основополагающее значение для целей обеспечения достоинства и самоуважения людей, влияет на способность в дальнейшем пользоваться
The right to work is of fundamental importance to people's sense of dignity and selfrespect and affects their future ability to take advantage of
повышения статуса и самоуважения, а также о расширении возможностей отправлять религиозные обряды и соблюдать соответствующие обычаи.
increased status and self-esteem and increased ability to observe religious rites and customs.
чувства достоинства и самоуважения и укрепление уважения прав человека,
sense of dignity and self-worth, and the strengthening of respect for human rights,
Результатов: 252, Время: 0.0971

Самоуважения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский