САМ ЗНАЕШЬ - перевод на Английском

you know
знать
понимаешь
вам известно
помнишь
ты в курсе

Примеры использования Сам знаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Питер,- на том дело не закончится, сам знаешь.
that's not where this ends, you know it.
я труп. Сам знаешь.
I'm dead, and you know it.
У тебя ничего на меня нет- ты сам знаешь!
You got nothing on me. You know it!
А ты сам знаешь.
And you know it yourself.
И извинись за то, что назвал меня… сам знаешь,!
And say you're sorry for calling me a you-know-what!
На этих дрочерах тока грыжу заработать можно, Ты сам знаешь.
You're not making any money representing these jack-offs, and you know it.
Это не причина, сам знаешь.
That's not a good reason, and you know it.
Это была любовь, ты сам знаешь.
It was love, and you know it.
Завидовал я тебе сам знаешь как.
I envied you, you know it yourself.
Фаьшивая улыбка, ты сам знаешь.
That's a fake smile, and you know it.
бедный Кийски, тут мольбы не помогут, сам знаешь.
pity won't help here. And well you know it.
Это не так, как ты сам знаешь.
That's not true, and you know it.
Это правда, сам знаешь.
You know I do.
Все эти создания, ты сам знаешь.
All those creatures, you know that yourself.
Ну, сейчас мы его представлять не можем, сам знаешь.
Well, we can't goddamn represent them now, and you know it.
Сама знаешь.
You know the drill.
Сама знаешь.
You know this.
Определенная доля наших молодых пользователей засовывает свое, сами знаете, что, в воздухоотвод.
A certain percentage of our younger demographic… are sticking their you-know-what in the vent.
Сама знаешь, сколько.
You know how much.
Сама знаешь, Стейси.
You know who it is, Stacy.
Результатов: 50, Время: 0.0377

Сам знаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский