САНКЦИОНИРУЮЩЕГО - перевод на Английском

authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
sanctioning
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
mandating
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить

Примеры использования Санкционирующего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На практике некоторые государства дают центрам содержания под стражей мигрантов такие вводящие в заблуждение названия, как" транзитные центры" или" дома для приезжих", а" задержание" называют" удержанием" в отсутствие законодательства, санкционирующего лишение свободы.
In practice, some States misleadingly label migrant detention centres as"transit centres" or"guest houses" and"detention" as"retention" in the absence of legislation authorizing deprivation of liberty.
в зависимости от соответствующего санкционирующего учреждения.
depending on the authorized agency involved.
Представитель Российской Федерации представил документ зала заседаний, содержащий проект решения, санкционирующего предоставление исключения в отношении основных видов применения для производства
The representative of the Russian Federation introduced a conference room paper setting out a draft decision that would authorize an essential-use exemption for the production and consumption of 95 tonnes of
будет взаимодействовать с другими делегациями в подготовке проекта резолюции, санкционирующего проектно- инженерные работы на 2005 и 2006 годы.
would work with other delegations on a draft resolution that would authorize design and engineering work for 2005 and 2006.
Во исполнение решения Совета Безопасности от 21 июня 1997 года, санкционирующего проведение моих консультаций со странами, обладающими потенциалом для предоставления
Pursuant to the decision of the Security Council on 21 June 1997 to authorize me to consult with potential troop contributors to a force in the Republic of the Congo,
какоголибо судебного решения, санкционирующего его арест.
with any judicial decision ordering his arrest.
Компетентный санкционирующий орган.
Competent Authorizing authority.
Право обжаловать решение, санкционирующее выдачу, предоставляется не во всех государствах- участниках.
The right to appeal the decision authorizing extradition was not granted in all States parties.
Санкционирующий орган может запрашивать у перевозчиков информацию по пункту 1 выше.
The Authorizing authority may request information from carriers relating to paragraph 1 above.
Санкционировать перевод заключенных в другие пенитенциарные учреждения.
Authorizing the transfer of an inmate to another penal institution;
Санкционирующей инстанцией выступает председатель соответствующего окружного
The authorizing authority was the president of the competent district
Закон№ 90- 029, санкционирующий ратификацию Конвенции о правах ребенка.
Act No. 90-029, authorizing the notification of the Convention on the Rights of the Child.
Iii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Iii. initial measures authorizing commitments for the.
Viii. первоначальные меры, санкционирующие обязательства.
Viii. initial measures authorizing commitments for the.
законы, санкционирующие ограничения.
the laws authorizing restrictions.
Ii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Ii. initial measures authorizing commitments for the.
Принятие резолюции 1080( 1996) Совета Безопасности, санкционирующей развертывание многонациональных сил.
Adoption of Security Council resolution 1080(1996) authorizing the deployment of a multinational force.
Очень немногие государства до настоящего времени приняли первичные законы, однозначно санкционирующие применение таких программ.
Very few States have so far enacted primary legislation explicitly authorizing such programmes.
Во всех других случаях требуется королевский указ, санкционирующий ночную работу.
For other sectors a royal decree authorizing night work is required.
Функции двух из санкционированных в настоящее время должностей будут скорректированы следующим образом.
The functions of 2 of the currently authorized posts will be adjusted as follows.
Результатов: 49, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский