Примеры использования Сбалансированное распределение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Делегация выразила пожелание, чтобы по каждому из четырех вопросов тематического блока было произведено сбалансированное распределение времени.
Сбалансированное распределение старших министерских
Шкала взносов должна отражать справедливое и сбалансированное распределение между государствами- членами финансовой ответственности за Организацию Объединенных Наций,
программа работы Комитета должна отражать сбалансированное распределение времени, и приоритет в ней следует отдавать тем вопросам, которые должно быть рассмотрены к определенному времени.
столпов в работе Организации, ни один из которых не подчиняется другим, сбалансированное распределение ограниченных бюджетных ресурсов между всеми тремя столпами имеет важнейшее значение.
по которой предусматривалось более сбалансированное распределение полномочий и которая де-юре оставалась в силе на протяжении всего периода советской оккупации 1940- 1991 годы.
которая должна предусматривать сбалансированное распределение времени среди четырех рабочих групп
обеспечивая сбалансированное распределение ресурсов во всей стране
Сбалансированное распределение кадровых ресурсов между конференционными центрами Организации Объединенных Наций Центральными учреждениями и отделениями Организации Объединенных Наций в Женеве,
говорит, что предлагаемая программа работы отражает относительно сбалансированное распределение времени с уделением особого внимания пунктам, рассмотрение которых планируется завершить в конкретно установленные сроки.
в процессе принятия решений, а также более сбалансированное распределение обязанностей.
обеспечивая сбалансированное распределение ресурсов во всей стране
I Сбалансированное распределение кадровых ресурсов между конференционными центрами Организации Объединенных Наций( Центральными учреждениями
Для обеспечения всех людей в развивающихся странах большинством базовых услуг в целях профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними, а также для обеспечения права человека на здоровье, необходимы дополнительные инвестиции, а также сбалансированное распределение имеющихся ресурсов.
программа работы Комитета должна отражать сбалансированное распределение времени и отдавать предпочтение тем пунктам, рассмотрение которых надлежит осуществлять в установленные сроки.
важнейшим фактором успеха в большинстве успешных проектов с альтернативным финансирование в течение последних 30 лет являлось сбалансированное распределение рисков и выгод наряду с вытекающим из этого надлежащим согласованием интересов.
По этой причине в целом нецелесообразно принимать законодательные положения, излишне ограничивающие способность участников переговоров обеспечивать сбалансированное распределение рисков, связанных с проектами,
имело место более сбалансированное распределение между полами, репродуктивных,
Комитет рекомендует государству- участнику уделять особое внимание соблюдению статьи 4 Конвенции и обеспечивать сбалансированное распределение ресурсов по всей стране во избежание неоправданного неравенства в отношении наличия
еще важнее, сбалансированное распределение ресурсов между его направлениями деятельности в сфере гарантий