СВЕРЖЕНИИ - перевод на Английском

overthrow
свержение
свергнуть
ниспровержение
низвержения
свегнуть
низвергнуть
власти
toppling
свергнуть
опрокинуть
свержение
опрокидывания
overthrowing
свержение
свергнуть
ниспровержение
низвержения
свегнуть
низвергнуть
власти
ousting
вытеснить
потеснить
сместить

Примеры использования Свержении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аль-Каида была союзником НАТО в Ливии при свержении Джамахирии и убийстве Муаммара Кадафи.
But Al-Qaïda was the ally of NATO in Libya for the overthrow of the Jamahiriya and the assassination of Mouamar el-Kadhafi.
суть которого заключается в свержении правительства Судана военными средствами.
a document entitled"New Dawn", the gist of which is to overthrow the Government of the Sudan through military means.
Государственный терроризм, цель которого заключается в нарушении суверенных прав государств и свержении законных правительств,
State terrorism, which aimed to encroach upon the sovereign rights of nations and to overthrow legitimate governments,
принимало участие в Кумульском восстании и свержении Цзинь Шужэня.
later participated in Kumul Rebellion and coup against Jin Shuren.
участвовал в возведении на престол и свержении императора Василиска,
involved in the rise and fall of Emperor Basiliscus
она требует больших пастбищ, которые подразумевает непосредственно в свержении леса и очистки области путем сжигания.
since it requires large pastures which implies directly in the overthrow of forest and cleaning of the area through burning.
Повестка дня экстремистов главным образом состоит в свержении умеренных и элитарных режимов
The agenda of the extremists is primarily the toppling of moderate and elite regimes and the imposition of
Стоит признать, что в 1993 году занимавший тогда пост президента Соединенных Штатов Уильям Джефферсон Клинтон принес от имени Соединенных Штатов извинения за роль правительства страны в свержении гавайской монархии.
It is acknowledged that, in 1993, the then President, William J. Clinton, apologized on behalf of the United States for the Government's role in the overthrow of the Hawaiian monarchy.
Оппозиционные группы, участвовавшие в свержении Бен Али, подозревают, что некоторые члены переходного правительства симпатизируют свергнутой администрации
Opposition groups involved in toppling Ben Ali suspect that some members of the interim Government sympathize with the ousted administration
в котором говорится о свержении правительства путем вооруженной борьбы.
subsequently sought to distance themselves from the provision that refers to the overthrow of the Government through armed struggle.
он должен позаботится о том, чтобы правительство Гватемалы поддержало Хосе Марию Медину из Гондураса в свержении Пончиано Лейвы.
he would see to it that the Guatemalan government would support José María Medina from Honduras in overthrowing Ponciano Leiva.
в котором правительство признало свое соучастие в противозаконном свержении гавайского короля.
in which the Government admitted complicity in the illegal overthrow of the Kingdom of Hawaii.
продолжает настаивать на свержении Сирийской Арабской Республики, но позже.
persists in conserving the objective of overthrowing the Syrian Arab Republic later on.
Поэтому в нынешнем виде так называемая" антитеррористическая коалиция" направлена в ближайшей перспективе на оказание помощи исламистскому интернационалу в свержении законной власти в Сирии
Therefore, the present form of the so-called"anti-terrorist coalition" is aimed at assisting the Islamist international in overthrowing the legitimate authority in Syria and dismembering Iraq into three separate
В статьях 103105 Уголовного кодекса Китайской Народной Республики содержатся положения о подрыве государственной власти и свержении социалистического строя,
Articles 103-105 of the Criminal Code of the People's Republic of China refer to the subversion of State power and the overthrow of the socialist system,
Последние сыграли важную роль в свержении военной хунты альянса, созданного на основе Революционного совета вооруженных сил( AFRC)
These two played an important role in the overthrow of the military junta of the alliance formed by the Armed Forces Revolutionary Council(AFRC) and the Revolutionary United Front(RUF)
их цель состоит в свержении правительства Судана военным путем.
and their objective is to topple the Government of the Sudan through military means.
который участвовал в свержении президента Маркоса Переса Хименеса
who participated in the overthrow of President Marcos Pérez Jiménez
его друзья« были сосредоточены на свержении Саддама Хусейна в погоне за идеологическую миссию преобразования Ближнего Востока в демократию» перед тем как Буш пришел к власти в январе 2001 года
his friends"were bent on toppling Saddam Hussein in pursuit of an ideological mission to convert the Middle East to democracy" before Bush came to power in January 2001
который пообещал им деньги в обмен за помощь в свержении его дяди, императора Алексея III Ангела,
money in return for their help in ousting his uncle Emperor Alexios III Angelos,
Результатов: 85, Время: 0.0652

Свержении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский