СВЕРЖЕНИИ - перевод на Испанском

derrocamiento
свержение
отстранению
власти
derrocar
свержение
сбросить
свергнуть
сместить
низвергнуть
caída
падение
снижение
сокращение
спад
крах
упадок
обвал
уменьшение
развал
свержения

Примеры использования Свержении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например участие в свержении законных правительств.
como la participación en el derrocamiento de gobiernos legítimos.
Это просто выражение благодарности Соединенным Штатам за помощь в свержении коммунистического режима
Es simplemente una expresión de gratitud hacia los EEUU por ayudar a derribar el comunismo y, más recientemente,
обучением наемников, или участие в свержении законных правительств или политических органов власти.
el entrenamiento de mercenarios o la participación en el derrocamiento de gobiernos y autoridades políticas legítimamente constituidos.
чья задача заключается в свержении правительств стран, выступающих против Соединенных Штатов,
cuya misión consiste en derrocar los gobiernos de Estados que se oponen a los Estados Unidos,
или участие в свержении законных правительств и политических органов власти.
o la participación en el derrocamiento de gobiernos y autoridades políticas legítimamente constituidos.
включая деятельность, связанную с наемниками, или участие в свержении законных правительств
incluidas las actividades relacionadas con mercenarios o la participación en el derrocamiento de autoridades políticas
помощь вооруженным бандформированиям в этом государстве, цель которых заключается в свержении своего правительства, это равнозначно вмешательству во внутренние дела,
ayuda a bandas armadas que actúen en ese Estado con el propósito de derrocar a su Gobierno, eso equivale a una intervención en sus asuntos internos,
Африканский союз ввел конкретные меры борьбы с неконституционным свержением демократически избранных правительств.
La Unión Africana ha adoptado medidas concretas contra el derrocamiento inconstitucional de gobiernos elegidos democráticamente.
Был избран после свержения и ослепления своего предшественника дожа Теодато Ипато.
Fue elegido para el cargo tras deponer y cegar a su antecesor, Teodato Ipato.
Свержение правительства.
La destitución del gobierno.
И это пятая кассета моего плана по свержению Наблюдателей.
Esta es la quinta cinta de mi plan para derrotar a los Observadores.
Нашей целью было свержение правительства.
Nuestro objetivo era derrocar al gobierno.
Выявления и предотвращения деятельности, направленной на подрыв и свержение конституционного строя;
Desarticulación y prevención de actividades encaminadas a subvertir y derribar el sistema constitucional;
Канцлер сообщил о заговоре Джедаев с целью свержения Сената.
El canciller habla de un complot Jedi para derribar al senado.
Делегация Кувейта надеется, что со свержением прежнего режима иракцы преодолеют свои нынешние трудности
Su delegación confía en que, con el derrocamiento del antiguo régimen, los iraquíes superarán sus dificultades actuales
Мы выражаем сожаление в связи со срывом демократического процесса в Сьерра-Леоне и свержением законно избранного правительства этой страны.
Deploramos la interrupción del proceso democrático en Sierra Leona y el derrocamiento de las instituciones legítimamente elegidas.
Злоупотребление санкциями в политических целях со стороны некоторых стран приводит к свержению законных правительств суверенных государств
Las sanciones, de cuya imposición abusan algunos países con propósitos políticos, están conduciendo a derrocar gobiernos legítimos de Estados soberanos
зажженный им огонь привел к свержению двух тиранов, сначала в Тунисе,
el fuego que encendió dio lugar a la caída de dos autócratas,
который является участником Сообщества демократий, и свержением его избранного конституционным путем президента.
país que participa en la Comunidad de Democracias, y el derrocamiento de su Presidente elegido constitucionalmente.
После свержения<< Талибана>> и рассеяния<<
Tras la caída de los talibanes y la dispersión de Al-Qaida en 2001,
Результатов: 59, Время: 0.0857

Свержении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский