DERRIBAR - перевод на Русском

снести
demoler
derribar
la demolición
destruir
volar
tirar abajo
arrasar
сломать
romper
quebrar
derribar
destrozar
fracturar
doblegar
a desarreglar
сбить
derribar
atropellar
extraviar
bajarle
golpear
abatir
arrollar
matar a
разрушить
destruir
arruinar
romper
destrozar
derribar
demoler
desmantelar
quebrantar
la destrucción
dañar
свергнуть
derrocar
derribar
destronar
subvertir
deponer
de derrocamiento
derrotar a
destruir a
свержения
derrocar
derrocamiento
caída
derribar
subvertir
уничтожить
destruir
eliminar
acabar
exterminar
matar
aniquilar
borrar
destrucción
derrotar
arruinar
обрушить
derribar
выломать
derribar
forzar
romper
сравнять
derribar
quemar
igualar
развалить

Примеры использования Derribar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese hombre quiere derribar mi casa!
Он хочет сравнять мой дом с землей!
Esos archivos pueden derribar a cualquier casa en la república.
Эти файлы могут уничтожить любой род республики.
Sé que un solo humano puede derribar todas las paredes.
Я знаю, что даже один человек может сломать любую стену.
¡Dile que intente derribar la puerta del baño!
Скажи ему, пусть попытается выломать дверь в ванную!
¿va a derribar todas sus propiedades?
Собираетесь сравнять с землей всю его недвижимость?
¡Está tratando de derribar la montaña!
Он пытается обрушить гору!
Tenemos que derribar este edificio con el Amo dentro.
Мы должны уничтожить это обиталище Владыки.
Recuérdame,¿cuál de nosotros quiere derribar un sindicato del crimen organizado desde adentro?
Напомни, кто из нас хочет развалить изнутри преступный синдикат?
¿cómo volar la campana sin derribar la mitad de plaza?
Как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади?
Estas vibraciones incluso pueden derribar puentes.
Такими вибрациями можно даже обрушить мосты.
No parece que pudiera derribar un jet.
Не похоже, что оно способно уничтожить самолет.
Abatí la muralla que ningún Kan podía derribar.
Я взял стену, которую не смог обрушить ни один хан.
La usó para derribar a mil demonios.
Он использовал его, чтобы уничтожить тысячу демонов.
Para derribar el B613, tenemos que derribar al Comandante.
Чтобы уничтожить Би613, мы должны уничтожить командующего.
está intentando derribar la frontera.¿Y.
пытается уничтожить Границу.
Parece que intentan derribar el país.
Похоже, они хотят уничтожить страну.
Esa chica inocente podría derribar este gobierno.
Маленькая невинная девочка, которая может уничтожить это правительство.
¿Por qué derribar ese avión?
Почему сбили тот самолет?
¿Estás listo para derribar unos bolos?
Готов сбивать кегли?
Podrías derribar edificios, rasgar continentes.
Ты можешь разрушать здания, континенты.
Результатов: 321, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский