СБИЛИ - перевод на Испанском

derribaron
снести
сломать
сбить
разрушить
свергнуть
свержения
уничтожить
обрушить
выломать
сравнять
atropellaron
сбить
переехать
задавить
наезд
наезжать
atropello
наезд
сбила
нарушения
авария
неслыханно
derribó
снести
сломать
сбить
разрушить
свергнуть
свержения
уничтожить
обрушить
выломать
сравнять
atropelló
сбить
переехать
задавить
наезд
наезжать
derribar
снести
сломать
сбить
разрушить
свергнуть
свержения
уничтожить
обрушить
выломать
сравнять

Примеры использования Сбили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кого-то сбили?
¿Atropellarían a alguien?
Вы сбили ее и бросили тело в озеро.
Usted la atropella y arroja su cadáver al lago.
Мы сбили его в 500 милях от Восточного побережья.
Lo derribamos a 800 kilómetros de la costa de Carolina.
Только вот не рассчитал, и его сбили.
Pero fue descuidado e hizo que le atropellaran.
Нет, мы его сбили.
No, nosotros lo derribamos.
Вчера вы подобрали женщину, после того, как сбили ее на машине.
Llevaron una mujer ayer después de que tu gente la atropellara con un auto.
Хочешь, чтобы тебя сбили?
Realmente quieres que te atropellen.
Меня не сбили.
Сбили с мостика на втором этаже.
Me lanzaron desde una pasarela del segundo piso.
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее,,
Me diste con la puerta al cerrar,
Вы сбили меня машиной.
Me golpeó con el coche.
Сбили моего ведомого и командира.
Le dieron a mi número dos y al oficial comandante.
Девушку недавно сбили в паре кварталов отсюда.
Una chica ha sido atropellada a dos manzanas de aquí.
Идиоты, вы сбили меня своим железным конем.
Estúpidos, me golpearon con su caballo de hierro.
Вы сбили меня этим долбаным автомобилем!
¡Me golpeó con un maldito coche!
Вы почти сбили того парня, потому что нюхали кофе.
Casi golpeas a ese tipo porque estabas oliendo tu café.
Вы сбили его сына.
Usted atropelló a su hijo.
Эти сбили нас, пошли же им наказание двойное из огня".
Éstos son quienes nos extraviaron. Dóblales, pues, el castigo del Fuego».
Вы сбили его.
Le pegó a él.
Только что сбили еще два МиГа, сэр.
Acabamos de derribar a dos Mig más, señor.
Результатов: 103, Время: 0.1539

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский