СВЕРХДЕРЖАВОЙ - перевод на Английском

superpower
сверхдержавы
суперсила
супердержавой
державой
супер силу
суперспособность
super-power
сверхдержава
супердержав

Примеры использования Сверхдержавой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
текущая ситуация на Корейском полуострове резко ухудшается вследствие проводимой сверхдержавой политики изоляции и удушения.
Korean peninsula is deteriorating drastically because of the isolation and strangling policy pursued by a super-Power.
Украину- джазовой сверхдержавой».
Ukraine the jazz super-state.
также влечет за собой серьезные последствия для процесса разоружения, является ни что иное, как проводимая этой ядерной сверхдержавой политика ядерных угроз,
security that also has a serious impact on the disarmament process is none other than the nuclear super-Power's policy of nuclear threats,
закономерны по ряду факторов: большая часть населения привыкла ассоциировать себя со сверхдержавой СССР и ее соответствующей символикой- так бело- красно- белый флаг удалось искоренить за время существования СССР не только из беларуской культуры,
the major part of the population was used to associate themselves with the Soviet Union superpower and its corresponding symbols- this is how the presence of the White-Red-White flag was able to eradicate during the existence of the USSR not only from the Belarusian culture
достичь согласия в вопросе о новой парадигме сотрудничества между единственной сверхдержавой мира и уникальной
agree upon a new paradigm of cooperation between the world's sole super-Power and the world's only,
далее действовать в соответствии с интересами, навязанными сверхдержавой и ее союзниками.
there will be more actions driven by the interests imposed by the super-Power and its allies.
постоянный член Совета Безопасности и останутся единственной экономической и военной сверхдержавой на планете.
a permanent member of the Security Council and would remain the world's sole military and economic super-Power.
проистекающими из односторонней политики враждебности, агрессии и блокады, введенной сверхдержавой.
acts of aggression and the embargo imposed by the super-Power.
сверхдержавы, а также, что">за последние 20 лет Иран нанес тяжелые удары по всем компонентам, делавшим США сверхдержавой.
a world power and">that during the past twenty years Iran had inflicted great damage on everything that made America a power.
В международных отношениях сверхдержава прибегла к угрозам и применению силы.
The super-Power resorted to threats and the use of force in international relations.
А в мировом масштабе исчезает сверхдержава, способная противостоять сверхдержаве США.
And, on the global scale vanishes a superpower capable of standing up to the United States.
Как это ни парадоксально, сверхдержава, которая меньше всего в нем нуждается,
Paradoxically, the super-Power uses it most
Империалистическая сверхдержава США- главный враг всех народов.
The imperialist superpower USA is the main enemy of all peoples.
которые неукоснительно осуществляет предполагаемая единственная оставшаяся сверхдержава, имеют огромное значение.
actions rigorously pursued by the presumed remaining super-Power are a serious matter.
Энергетический комплекс и стратегия энергетической сверхдержавы- главное конкурентное преимущество России".
The energy sector and the energy superpower strategy make up Russia's chief competitive advantage.".
Во время<< холодной войны>> мы объясняли конфликты противоборством сверхдержав.
During the cold war, we blamed conflicts on super-Power rivalry.
Идеологическое соперничество времен" холодной войны" побуждало сверхдержавы проявлять значительный интерес к развивающимся странам.
The ideological contest of the cold war stimulated great super-Power interest in developing countries.
Но по крайней мере ясно, как должна выглядеть космическая сверхдержава.
But at least, we know how should look a space superpower.
В некоторых случаях уменьшение возможности вмешательства сверхдержав повысило взрывоопасность региональных антагонизмов.
In some instances, the diminished possibility of super-Power intervention has increased the explosiveness of regional antagonisms.
Ни одно нормальное государство не может принимать такие приказы, даже от сверхдержавы.
No self-respecting state can accept such dictates, not even from a superpower.
Результатов: 61, Время: 0.3367

Сверхдержавой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский