A POWER - перевод на Русском

[ə 'paʊər]
[ə 'paʊər]
сила
force
power
strength
effective
sila
intensity
effect
silas
luminous
власть
power
authority
government
branch
dominion
kommersant-vlast
силовой
power
force
strength
forceful
security
propulsion
the force-field
способность
ability
capacity
power
able
capable
power
мощь
power
strength
might
potency
force
powerful
prowess
питания
nutrition
power
food
feeding
meals
supply
catering
diet
eating
dietary
мощности
power
capacity
facilities
output
wattage
thickness
полномочия
powers
authority
credentials
mandate
competence
responsibilities
authorization
competencies
discretion
terms
степенному

Примеры использования A power на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A power of God in man,
Сила Бога в человеке,
Sustainable development of a power complex;
Устойчивое развитие энергетического комплекса;
To shut-off the radiator, use a power switch.
Для отключения радиатора используйте выключатель питания.
We definitely did register a power increase here.
Мы однозначно зафиксировали здесь повышение мощности.
For example a power fault occurs causing the device to be inoperable.
Например, сбой электропитания приводит к потере функциональности устройства.
A power loss at one of the terminals will allow the ship to leave.
Потеря энергии в любом из терминалов позволит кораблю уйти.
Screw- has a power screw, screwed into the traverse,
Винтовой- имеет силовой винт, ввернутый в траверсу,
The possibility of a power struggle at all is a exceptional event.
Возможность борьбы за власть вообще представляет собой уникальное событие.
There is a power in the idea- a force of which the idea is a shape.
В идее есть сила- сила того, чьей формой является идея.
Low anti-suckback leakage rate, no venting during a power failure.
Низкий уровень утечки из-за обратного всасывания, предотвращение разгерметизации в случае сбоя питания.
The batteries take most part of the cost for a power bank.
The батареи берут на себя большую часть расходов для банка мощности.
A power to bring people back from the dead.
Способность возвращать людей из мира мертвых.
Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger.
Используйте источник электропитания с напряжением, указанным на таблице номиналов зарядного устройства для батареи.
Controlled from a power source on Mars.
Управляемое источником энергии на Марсе.
And you feel a power over one of those webs?
И ты ощущаешь власть над одной из этих паутин?
A Power within her awed the imperfect flesh;
Сила внутри нее несовершенной плоти благоговение внушала;
The Norwegian government has scrapped a power subsidy currently granted to bitcoin miners.
Норвежское правительство слом силовой субсидии в настоящее время, предоставленное Bitcoin шахтеров.
I mean, not to mention you need a power source.
В смысле, не говоря о том, что нужен источник питания.
I have got a power, I know it, I can feel it in my balls!
У меня есть способность. Я знаю это. Я чувствую ее в своих яйцах!
Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger.
Используйте источник электропитания с напряжением, указанным на таблице номиналов зарядного.
Результатов: 938, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский