Примеры использования Свидетельствами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Инновационные подходы в научных исследованиях подтверждены 50 патентами и авторскими свидетельствами.
Эти наиболее удаленные галактики стали обозримыми свидетельствами условий, существовавших во время Большого Взрыва.
Немецкое право делает различия между государственными и частными свидетельствами.
Законы, регулирующие раздел имущества после обмена свидетельствами о разводе 133.
Координаторы дискуссий были в значительной мере удовлетворены свидетельствами намечающегося консенсуса.
Награды государственного контролера Карла Соонпяэ вместе со свидетельствами.
Теду Уиллоубаю, они просто являются свидетельствами флирта, не романа.
Свидетельствами этого стали апрельская война,
Г-н Ханс Бликс заявил, что он не располагает свидетельствами того, что Ирак обладает каким-либо оружием массового поражения.
Дети с грузинскими свидетельствами о рождении продолжают регистрироваться не только в детских садах,
Это подтверждается собранными Группой свидетельствами и анализом регистра телефонных разговоров,
Эта точка зрения поддерживается свидетельствами изменчивости межгодовой изменчивости в видах кальмаров, входящих в рацион хищных морских птиц.
подтверждается сертификатами соответствия и свидетельствами о признании.
Прямыми свидетельствами и примерами важных для страны усилий по укреплению международного сотрудничества
Несколько человек поделились свидетельствами о том, как Бог работает в их жизни, и чему Бог их
в какой они подтверждаются достаточными документальными и другими соответствующими свидетельствами.
Государственный реестр лекарственных средств Украины содержит в себе информацию обо всех лекарственных средствах с действующими регистрационными свидетельствами.
Группа располагает значительными свидетельствами того, что правительство, несмотря на свои экономические проблемы,
Несколько семей поделились своими свидетельствами о жизни с детьми с синдромом Дауна,
не подкрепляются объективными свидетельствами.