EVIDENCES - перевод на Русском

['evidənsiz]
['evidənsiz]
доказательства
evidence
proof
proving
свидетельства
evidence
certificate
testimony
indications
witness
proof
certification
testimonials
свидетельствует
shows
indicates
demonstrates
presents
reflects
suggests
evidenced
reveals
illustrates
testifies
подтверждает
confirms
reaffirms
reiterates
acknowledges
proves
supports
demonstrates
certifies
corroborates
reinforces
улик
evidence
clues
показания
testimony
statement
evidence
readings
indications
depositions
confessions
affidavit
testify
witness
признаки
signs
indications
features
evidence
characteristics
symptoms
indicators
attributes
topics
traits
факты
facts
evidence
подтверждения
confirmation
confirming
evidence
validation
proof
verification
reaffirming
reaffirmation
acknowledgement
renewed
данные
data
these
information
evidence
figure
record
details
statistics

Примеры использования Evidences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The numerous finds are evidences of the cultural exchange of civilizations of Anatolia
Многочисленные находки являются свидетельством культурного обмена цивилизаций Анатолии
No evidences are required: 6 countries.
Никаких доказательств не требуется: 6 стран.
One of the evidences of this is the main sacred place of the Muslim world- the Kaaba.
Одним из таких свидетельств является главная святыня мусульманского мира- Кааба.
You destroyed the evidences?
Уничтожал улики?
There are no historical evidences of this image.
Исторических свидетельств об этом образе не сохранилось.
There are evidences of possible manipulation-- evidences that need to be further examined.
Существуют улики возможных манипуляций улики нуждающиеся в дальнейшем изучении.
There are some evidences that give rise to the probable authorship of this book.
Существует ряд свидетельств, которые дают возможность определить вероятное авторство этой книги.
Evidences of the Master's activity may occasionally be found in modern world.
Свидетельство деятельности этого Мастера можно изредка найти и в современном мире.
You need evidences to show your guilt.
Чтобы доказать вину, нужны улики.
Our accusation is firmly rooted in hard facts and evidences.
Наше обвинение твердо базируется на неопровержимых фактах и доказательствах.
Eventually use of digital data as evidences before Courts.
Вероятного использования: цифровых данных как свидетельств в судах.
This action contrasts most unfavourably with the evidences we have considered for the Biblical texts.
Это событие чрезвычайно невыгодно контрастирует с рассмотренными нами свидетельствами относительно библейских текстов.
facts and evidences in a re-submitted petition.
представленной жалобе новых сведений, фактов и доказательств.
Appendix 2: Methodology Used in the Investigation and Securing Evidences.
Добавление 2: Методика, использовавшаяся при проведении расследования и сборе доказательств.
This value elevation evidences initiation of parenchymal changes.
Повышение этого показателя говорит о начавшихся изменениях в паренхиме.
Such evidences are very useful for unreasonable people.
Такие очевидности очень полезны для неразумных людей.
There are evidences of whales and elephants ability to use infrasound for communication.
Существуют свидетельства того, что киты и слоны могут использовать инфразвук для общения.
This requires additional checks through other available evidences and data basis.
Это требует дополнительных проверок с помощью других имеющихся сведений и баз данных.
Death caught him at the scene of crime, which evidences about God's will.
Казнь, постигшая на самом месте преступления, показывает, что она- от Бога.
These and other topics are reflected in two hundred evidences featured in the collection.
Эти и другие темы нашли отражение в двух сотнях материалов, представленных в коллекции.
Результатов: 412, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский