Примеры использования Свидетельств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Использование регистрационных свидетельств подписчиком НУЦ РК.
Однако подписных чертежей нет, как и документальных свидетельств.
Одним из таких свидетельств является главная святыня мусульманского мира- Кааба.
ваша честь, у правительства нету свидетельств в поддержку.
СОРС для регистрационных свидетельств на алгоритме RSA; 2.
Списки отозванных регистрационных свидетельств подписчиков и НУЦ РК.
Вместе с тем нет никаких четких свидетельств поддержки третьего политического варианта.
документационные центры в качестве свидетельств таких страданий.
Джим не нашел никаких убедительных свидетельств обратного.
Исторических свидетельств об этом образе не сохранилось.
сокрытие свидетельств.
СОРС для регистрационных свидетельств на алгоритме ГОСТ, доступный по адресам.
Поддельных свидетельств о допущении дорожного транспортного средства МДП.
требование представления четких и убедительных свидетельств является целесообразным.
Группа не обнаружила убедительных свидетельств обратного.
Существует ряд свидетельств, которые дают возможность определить вероятное авторство этой книги.
Проект посвящен изучению русских автобиографических свидетельств XVIII- XIX в.
СОРС для регистрационных свидетельств на алгоритме RSA, доступные по адресам.
И не оставит никаких свидетельств.
Ужесточение требований к собственникам регистрационных свидетельств.