EVIDENCES in Czech translation

['evidənsiz]
['evidənsiz]
důkazy
evidence
proof
důkazů
evidence
proof

Examples of using Evidences in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
memories of Teresa that I was mentioning, because I think that's one of the primary evidences.
ty podrobnosti tak sdělil. jelikož jde o jedny z primárních důkazů, Vrátil bych se k těm vzpomínkám na Teresu.
In the 14th century, Europe plunged into the Little Ice Age, and when we look for evidences of this, are the old illustrations
Ve 14. století Evropa spadla do Malé doby ledové a když se podíváme na doklady toho, staré ilustrace
due to the charges and evidences against you as the murderess of the citizen Juan José Hernández
vzhledem k obviněním a důkazům proti vám z vraždy Juana Josého Hernandeze…
ending late into the night, Camaradefest evidences the endlessly exciting potential of collaboration in poetry
končí v pozdních nočních hodinách, dokládá nekonečně vzrušující potenciál spolupráce v poezii
unlimited amount, which the Purchaser or the third party submits and evidences to the Seller.
třetí osoba nárok na náhradu škody u prodávajícího uplatní a doloží.
Is there any evidence of ideological use of the"Marian Column" in the Old Town Square?
Existují doklady o ideologickém využívání„mariánského sloupu" na Staroměstském náměstí?
Most of them are in Evidence, but I-- I held back a few.
Několik z nich jsou v evidenci, ale několik jsem je zadržel.
Have I permission to bring evidence of the response from my state?
Mohu prinést dukazy o reakcích z mého státu?
Archaeological evidence shows Ireland was very different before the discovery of alcohol.
Archeologické doklady ukazují, že před objevem alkoholu bylo Irsko úplně jiné.
No evidence of a ventral arc.
Žádná stopa po ventrálním oblouku.
Perhaps there's some vital evidence eluding us.
Možná existuje nějaká klíčová stopa, která nám uniká.
If there isn't enough evidence, Mr. Bishop should be free.
Bez důkazů by měl být pan Bishop propuštěn.
To find evidence for this ancient world, I need to explore the foundations of the city's skyscrapers.
Abych našel záznamy tohoto světa, musím prozkoumat základy zdejších mrakodrapů.
Inside it, there's evidence of what this place was like in the long-distant past.
V ní jsou záznamy o tom, jak toto místo vypadalo v daleké minulosti.
The evidence is just a short trek down from the canyon rim.
Záznamy máme jen nedaleko od okraje kaňonu.
Geologists have found evidence of this humungous volcanic outpouring in places thousands of miles apart.
Geologové našli záznamy tohoto ohromného výlevu na místech vzdálených tisíce kilometrů.
There's no evidence of anger at Carl,
Nemáme dukazy o hnevu vuci Carlovi,
I can admit evidence if required in the interest of justice.
Mohu prripustit dukazy, jen je-li to v zájmu spravedlnosti.
Unless we can show evidence of a crime, you don't have much of a choice.
Když nemůžeme vidět evidenci k zločinu, nemáš moc na výběr.
Any evidence of this guy?
Nějaká stopa po tomhle chlápkovi?
Results: 48, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - Czech