СВИНЦОМ - перевод на Английском

lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
pb
рb
свинца

Примеры использования Свинцом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Язык налился свинцом?
Silver tongue turn to lead?
Пока их не было, кто-то заполнил их свинцом.
It felt as though they had been filled with lead in their absence.
И если ты попытаешься выжать хоть один грошик…[ взводит курок]… Ты заплатишь свинцом.
You try to squeeze one farthing more. I'm gonna see you paid in lead.
Буфер G6PDH содержит азид натрия, который может реагировать со свинцом и медью, образуя высоко взрывоопасные азиды металлов.
G6PDH Buffer contains sodium azide that may react with lead and copper plumbing to form highly explosive metal azides.
Реагент R2 содержит азид натрия, который может реагировать со свинцом и медью, образуя высоко взрывоопасные азиды металлов.
R2 Reagent contains sodium azide which may react with lead and copper plumbing to form highly explosive metal azides.
данных об уровнях и трендах диффузного загрязнения почв свинцом после закрытия свинцовоплавильного завода.
data on levels and trends in diffuse Pb soil contamination following the closure of lead works.
На самом деле звезда окружает глубокое отверстие, поверхность которого покрыта свинцом для лучшей сохранности.
Actually the star surrounds deep aperture which surface is covered with lead for the best safety.
в частности, ртутью, свинцом, марганцем.
in particular mercury, lead, manganese.
люди были свинцом и верили в то… Что отдают свои жизни… Императору и родине.
people were led to believe… that they must die gladly… for the Emperor and for the country.
Он способен поливать врагов свинцом и выдерживать при этом большой урон, но, в отличие от огнеметчика,
He can shower enemy positions with lead while still being able to withstand a lot of damage,
Заглушены артезианские скважины, в воде которых концентрация загрязнений свинцом превышает максимально допустимые уровни, установленные Обязательными нормативами качества питьевой воды в Сальвадоре, 01 мг/ л.
Closure of artesian wells in which the lead concentrations exceed the maxima permissible under the Salvadoran mandatory drinking water standard 0.01 mg/l.
других субъектов предпринимать усилия по уменьшению вызываемых свинцом и кадмием рисков для здоровья людей и окружающей среды на всем протяжении цикла жизни этих веществ;
others to reduce risks to human health and the environment of lead and cadmium throughout the whole life cycle of those substances;
Я залил его свинцом. Так что враг не догадается что внутри, пока не станет слишком поздно.
I have encased it in lead so the enemy won't know you're packing till it's too late.
Международная торговля свинцом и красками, содержащими свинец, способствует повсеместному наличию красок, содержащих свинец, во многих странах.
International trade in lead and in paints containing lead contributes to the widespread availability of paints containing lead in many countries.
После занятий тело наливалось свинцом, особенно донимали раненые во время войны ноги.
After classes the body was poured by lead, wounded especially exasperated during foot war, strengthened them, lifting weight toes.
Уровни загрязнения свинцом, кадмием и ртутью оцениваются на основе модельных расчетов в сочетании с данными мониторинга.
Pollution levels of lead, cadmium and mercury are assessed on the basis of modelling supported by monitoring.
Потом она заливается свинцом, а когда свинец остывает, все S- образно изгибается.
In the next step it is filled with lead and after having cooled down is bent into its specific shape.
Но история Висконсина в большей степени связана с эксплуатацией недр, богатых свинцом.
But the history of Wisconsin is more concerned with the exploitation of the bowels rich in lead.
на нашего друга Baymax, но они не знают, является то, что Baymax ждет с оружием загружалась свинцом.
they do not know is that Baymax is waiting with guns loaded with lead.
особенно детям напрямую вступать в контакт со свинцом и, следовательно, не угрожает здоровью.
especially children from coming directly into contact with the lead and thus no health risks.
Результатов: 211, Время: 0.1691

Свинцом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский