СВОБОДНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - перевод на Английском

free movement
свободное передвижение
свободное перемещение
свободное движение
свободу передвижения
свободы перемещения
свобода движения
беспрепятственного перемещения
свободно передвигаться
свободно перемещаться
беспрепятственное передвижение
free circulation
свободного обращения
свободное передвижение
свободное перемещение
свободного движения
свободное распространение
свободной циркуляции
свободный оборот
free flow
свободный поток
свободный обмен
свободный приток
свободное движение
свободного перемещения
свободного поступления
свободного течения
свободная циркуляция
свободное передвижение
freedom of movement
свободу передвижения
свободное передвижение
свободу движений
свободу перемещения
moved freely
свободно перемещаться
свободно передвигаться
свободно двигаться
беспрепятственно перемещаться
свободно переходить
свободно въезжать
свободно ходить
free moving
свободного перемещения
free passage
свободный проход
свободный пропуск
свободное прохождение
свободный провоз
свободный проезд
бесплатный проезд
беспрепятственный проход
свободном передвижении
free transit
свободного транзита
свободному перемещению
свободе транзита
свободный транзитный

Примеры использования Свободное перемещение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вертикальная высота проема служебной двери должна быть такой, чтобы обеспечивать свободное перемещение двойного щита, упомянутого в пункте 7. 7. 1. 1 приложения 3.
The vertical height of the service door aperture shall be such as to permit the free passage of the dual panel referred to in paragraph 7.7.1.1. of Annex 3.
несколько затрудняют свободное перемещение людей, скота
do somewhat hinder free movement of people, livestock
Для того чтобы все страны на равной основе участвовали в процессе глобализации, необходимо разрешить свободное перемещение людских ресурсов
For fair participation in globalization for all countries, the free flow of human resources
исходя из убеждения, что они могут способствовать тому, что свободное перемещение людей внутри соответствующих регионов станет реальностью.
convinced as it is that they can contribute to making the free circulation of persons a reality within the regions concerned.
Мы также требуем, чтобы СООНО обеспечили свободное перемещение людей и товаров через территорию аэропорта по дороге Добриня- Храсница.
We also demand that UNPROFOR ensure free passage across the airport on the Dobrinja-Hrasnica route for people and goods.
Свободное перемещение товаров, людей,
Free transit of goods, passengers,
Совет Безопасности сформулировал ряд рекомендаций, призванных облегчить свободное перемещение беженцев и вынужденных переселенцев.
Several recommendations have been issued by the Security Council to facilitate the free movement of refugees and internally displaced persons.
Это решение представляет собой нововведение, которое в принципе прекращает свободное перемещение товаров и людей между четырьмя островами архипелага.
That decision is an innovation that essentially puts an end to the free flow of goods and persons among the four islands of the archipelago.
что обеспечивает свободное перемещение населения.
enabling the free circulation of people.
в частности, что касается права на свободное перемещение, защиты в странах,
in particular as regards the right to free movement, protection in non-EU countries
который обеспечил свободное перемещение лиц в зоне Андского сообщества.
which facilitated the free circulation of persons within the Andean Community.
При соответствующих условиях возможно создание торгового режима для соседних регионов и свободное перемещение абхазского населения.
Under requisite conditions, it would be possible to create a trade regime for the neighbouring regions and free movement of the Abkhaz population.
Не менее инновационной является и система зубчатого привода сценических фур, обеспечивающая свободное перемещение в вертикальной и горизонтальной плоскостях.
Equally innovative is the"Pinion-Drive"-stage wagon system which can move freely both vertically and horizontally.
блокпостах ограничивают свободное перемещение товаров и людей,
road blocks restrict the free movement of goods and people,
Данная свобода предполагает право на свободное перемещение гражданина в пределах всей национальной территории( статья 53 КРГБ)
This right is the right of citizens to move freely throughout the entire national territory(article 53 of the Constitution)
Голодающая Украина была изолирована от других регионов СССР, свободное перемещение населения в районы, не охваченные голодом, было запрещено.
Starving Ukraine was isolated from other regions of the USSR; the free movement of the people into regions not affected by the famine was prohibited.
свободное передвижение, свободное перемещение людей, финансовых средств
open circulation, an open flow of people, finance
Удаление мин расширило свободное перемещение людей и грузов
Mine clearance has increased the free movement for people and goods
Положения этого договора обеспечивают свободное перемещение капитала в пределах сообщества в результате устранения ограничений на перемещение капитала.
The provisions of this treaty ensure the free movement of capital within the community through the elimination of restrictions on capital transfers.
Соглашения, предусматривающие свободное перемещение факторов производства,
Agreements which provide for the free movement of factors of production,
Результатов: 251, Время: 1.097

Свободное перемещение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский