СВОЕВРЕМЕННОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ - перевод на Английском

timely implementation
своевременное осуществление
своевременное выполнение
своевременной реализации
своевременное внедрение
оперативного осуществления
скорейшего осуществления
своевременное проведение
своевременного введения
timely execution
своевременное выполнение
своевременного исполнения
своевременное осуществление
своевременное проведение
timely delivery
своевременную доставку
своевременной поставки
своевременное предоставление
своевременное оказание
своевременное осуществление
своевременное выполнение
своевременности поставок
своевременность доставки
оперативной доставки
своевременность выполнения
timely fulfilment
своевременного выполнения
своевременности исполнения
timely completion
своевременного завершения
своевременного выполнения
своевременной подготовки
своевременно завершить
своевременность реализации
timely performance
своевременное выполнение
своевременное исполнение
timely fulfillment
своевременного выполнения
своевременное исполнение
timely follow-up
timely compliance
своевременное соблюдение
своевременное выполнение

Примеры использования Своевременное выполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Консультативный комитет считает, что ответственность за своевременное выполнение рекомендаций надзорных органов по-прежнему лежит на руководителях среднего звена.
The Advisory Committee believes that the responsibility for the timely implementation of oversight bodies' recommendations remains with line managers.
Можно обеспечить своевременное выполнение каждой работы надлежащим пользователем с помощью надлежащих данных
You can ensure timely execution of every activity with the right data and application associated with it,
Обеспечить эффективное, действенное и своевременное выполнение программы работы секретариата на 20092011 годы.
To ensure an efficient, effective and timely delivery of the programme of work of the Secretariat for 2009- 2011.
Кроме того, государству- участнику следует обеспечить полное и своевременное выполнение рекомендаций Омбудсмена
Furthermore, the State party should ensure the full and timely implementation of the recommendations made by the Ombudsman
Ключом к решению этой проблемы является эффективное и своевременное выполнение развитыми странами своих обязательств по линии ОПР,
The solution lay in the effective and timely fulfilment by the developed countries of their ODA commitments, on which the international responsibility
Обеспечивает своевременное выполнение заказов на закупки,
Ensures timely execution of purchase orders,
Международному сообществу необходимо обеспечить полное и своевременное выполнение обязательств в области развития,
The international community needed to ensure the full and timely delivery of development commitments,
Необходимо также создать механизм, который обеспечит полное и своевременное выполнение обязательств в области развития по отношению к Африке.
A mechanism must also be established to ensure the full and timely implementation of the development commitments made to Africa.
Комитет контролирует своевременное выполнение задач, поставленных Директором- исполнителем в области соблюдения процедур, и регламентирующих требований Организации Объединенных Наций, например требования перехода на международные стандарты учета в государственном секторе.
The committee monitors the timely completion of the compliance objectives set by the Executive Director and United Nations regulatory requirements, such as implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
Необходимо обеспечить своевременное выполнение обязательств, принятых странами-- членами Группы восьми на саммите в Глениглсе в 2005 году и на саммите в Хайлигендамме в 2007 году.
Timely fulfilment of the commitments made by the Group of Eight at the 2005 Gleneagles Summit and those made at the 2007 Heiligendamm Summit is an imperative.
Обеспечить эффективное, действенное и своевременное выполнение программы работы секретариата на период 2009- 2010 годов.
To ensure efficient, effective and timely delivery of the programme of work of the Secretariat for 2009- 2010.
Это не только обеспечит качественное и своевременное выполнение намеченных работ, но и предотвратит повышение себестоимости строительных работ.
This will not only ensure the quality and timely implementation of planned works, but also prevent the increase in the cost of construction activities.
наличию качественного современного оборудования мы можем гарантировать высокий результат работы и своевременное выполнение заказаных услуг.
the availability of quality modern equipment, we can guarantee a good result of work and timely execution of services.
Комитет будет контролировать своевременное выполнение задач, поставленных Директором- исполнителем в области соблюдения процедур, и регулятивных требований Организации Объединенных Наций, например требования перехода на МСУГС.
The Committee will monitor the timely completion of the compliance objectives set by the Executive Director and United Nations regulatory requirements, such as implementation of IPSAS.
следить за его осуществлением наряду с возложением ответственности за своевременное выполнение проекта( пункты 33- 36) SP- 03- 001- 016.
should be adopted and monitored along with accountability for timely delivery of the project(paras. 33-36) SP-03-001-016.
авиакомпания« САР» обеспечит своевременное выполнение запланированных объемов.
the SAW Airline should ensure the timely implementation of planned volumes.
что обеспечило своевременное выполнение обязательств государства в части выплат по социальному трансферту.
thereby ensure the timely fulfilment of State commitments regarding social transfer payments;
ответственный подход и своевременное выполнение заданий, которые полностью соответствуют нашим требованиям.
responsible approach and timely performance of tasks that fully meet our requirements.
качественное и своевременное выполнение задач, благодаря современному оснащению и скоростном получении заявки.
high-quality and timely execution of tasks, thanks to modern equipment andkorostnom receipt of the application.
Своевременное выполнение социальных обязательств остается важнейшим приоритетом для государства,
Timely fulfillment of social obligations remains a top priority for the state,
Результатов: 220, Время: 0.0537

Своевременное выполнение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский