СВОЕЙ ЛИЧНОСТИ - перевод на Английском

their identity
их личность
свою самобытность
свою идентичность
свою индивидуальность
их личные данные
свою принадлежность
свою сущность
свое своеобразие
их имена
his personality
его личность
свою индивидуальность
его характер
его персоне
of his person
его личности

Примеры использования Своей личности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме границ своей личности, он обнаружил не Бога, ставящего запреты,
Beyond the confines of his own identity, he discovered, not God,- who represents prohibition-
Кроме своей личности, я обнаружил существо, повергающее меня в смех,
Beyond my own identity I discover a being who makes me laugh,
Он привел ложные сведения о своей личности, поскольку хотел воссоединиться со своей семьей в Швеции.
The reason for giving false information about his identity was that he wanted to join his family in Sweden.
Открывайте новые грани своей личности, не застревайте в оазисе счастья, у жизни на вас большие планы.
Discover new facets of your personality, do not get stuck in an oasis of happiness, life has big plans for you.
Уважение к своей личности, чести и достоинству,
Respect for their personality, honour and dignity,
Как утверждает автор, для подтверждения своей личности он обходными путями связался с египетским юристом, которому удалось получить табель успеваемости средней школы
In order to establish his identity, the author states that he indirectly contacted an Egyptian lawyer who procured a high school report,
Статья 16- Каждый человек имеет право на свободное развитие своей личности только с теми ограничениями, которые обусловлены правами других лиц и предписаниями закона.
Article 16. All persons are entitled freely to develop their personality subject to no limitations other than those imposed by the rights of others and the legal order.
Согласно статье 23 Конституции Украины каждый человек имеет право на свободное развитие своей личности, если при этом не нарушаются права и свободы других людей.
Under article 23 of the Constitution, every person has the right to free development of their personality if the rights and freedoms of other persons are not violated thereby.
Это просто означает, что они умерли в своей личности, как в Индии поныне умирают Йоги или даже некоторые христианские монахи- для мира.
It means simply that they had died in their personalities, as Yogîs die to this day in India, or even some Christian monks- to the world.
а как отражение своей личности.
but as a reflection of his personality.
для защиты своей личности и персональных данных.
to protect our identity and personal data.
должным образом способствовать всестороннему раскрытию своей личности.
civic capabilities conducive to the development of their personality in dignity.
Статья 52 гласит:" Каждый, кто законно проживает в стране, имеет право на защиту своей личности и своего имущества в соответствии с законом.
Article 52 states:"All persons legally residing in the State are entitled by law to protection of their person and property.
теряют большую часть своей личности, когда они идут через Boot Camp.
lose a big part of their personality when they go through boot camp.
Статья 191, которая гарантирует, что любой иностранец, находящийся на территории Бельгии, пользуется защитой своей личности и имущества, за исключением случаев, определенных законом.
Article 191, which provides that all foreigners in Belgian territory shall enjoy protection of their persons and property, except where otherwise provided by law.
Почти сверхчеловеческими усилиями он выковал оружие своего социального порабощения и уничтожения своей личности.
By almost superhuman efforts he had forged a weapon of his own social enslavement and destruction of his personality.
в страну морским путем без своих иждивенцев, вызывав у властей сомнения относительно своей личности и утверждая, что он прибыл из государства, переживающего серьезные внутренние беспорядки.
Mr. Bakhtiyari arrived by boat, without dependants, with his identity in doubt and claiming to be from a State suffering serious internal disorder.
Такой пользователь сможет получить доступ на запрещенные сайты, не раскрывая своей личности тем, кто следит за его деятельностью64.
Such a user will be able to gain access to prohibited sites, but his identity will be concealed from those monitoring his activities.
Поэтому, если в душе Вы интроверт, признайте это и дайте свободу своей личности, не пытаясь себя изменить, копируя общепринятые нормы и правила.
My advice is to admit to being an introvert if you really are one and to free your personality instead of trying to change yourself by following conventional standards.
отличительными чертами своей личности.
distinctive features of his personality.
Результатов: 113, Время: 0.0496

Своей личности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский