СВОЙ ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ - перевод на Английском

his interim
свой промежуточный
своего предварительного
its midterm
свой среднесрочный
своем промежуточном
their progress
их прогресса
ходе их
их продвижение
их успехи
их развития
их достижения

Примеры использования Свой промежуточный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просит Генерального секретаря оказать Специальному докладчику необходимую помощь, с тем чтобы она смогла представить свой промежуточный доклад на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary to enable her to submit her interim report at the fifty-seventh session of the Sub-Commission.
Мы поздравляем Группу правительственных экспертов, которая подготовила для этой Конференции свой промежуточный доклад.
We congratulate the Group of Governmental Experts which has been preparing for this Conference on its interim report.
Африканская группа высокого уровня по биотехнологии подготовила свой промежуточный доклад по биотехнологии и биобезопасности.
The high-level African Panel on Biotechnology has completed its interim report on biotechnology and biosafety.
представила Комитету свой промежуточный доклад.
submitted its interim report to the Committee.
и представила свой промежуточный доклад в мае 2002 года.
and presented its interim report in May 2002.
Группа провела свой среднесрочный брифинг для Комитета 7 октября 2005 года и представила свой промежуточный доклад Комитету через Секретариат в начале октября 2005 года.
The Panel provided its midterm briefing to the Committee on 7 October 2005 and its interim report to the Committee, through the Secretariat, at the beginning of October 2005.
представляет свой промежуточный доклад о положении в области прав человека в Ираке, который был опубликован под условным обозначением А/ 58/ 338.
introduced his interim report on the situation of human rights in Iraq A/58/338.
Ноября 1994 года Специальный докладчик представил свой промежуточный доклад о положении в области прав человека в Ираке сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, проходившей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
On 25 November 1994, the Special Rapporteur presented his interim report on the situation of human rights in Iraq to the forty-ninth session of the General Assembly at United Nations Headquarters.
представили свой промежуточный доклад о глобализации
presented their progress report on globalization
Специальный докладчик имеет честь представить Генеральной Ассамблее свой промежуточный доклад, подготовка которого была завершена 15 сентября 1997 года,
The Special Rapporteur has the honour to submit his interim report to the General Assembly, which was finalized on 15 September 1997,
На том же заседании Специальный докладчик г-н Гиссе внес на рассмотрение свой промежуточный доклад по вопросу о борьбе с безнаказанностью лиц, виновных в нарушениях прав человека( экономических, социальных и культурных прав) E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 19.
At the same meeting, Mr. Guissé, Special Rapporteur, introduced his interim report on opposition to the impunity of perpetrators of human rights violations(economic, social and cultural rights) E/CN.4/Sub.2/1995/19.
Октября 2008 года Специальный докладчик представил свой промежуточный доклад( А/ 63/ 175)
On 23 October 2008, the Special Rapporteur presented his interim report(A/63/175) to the General Assembly
Октября 1999 года Специальный докладчик представил свой промежуточный доклад о положении в области прав человека в Мьянме пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи( A/ 54/ 440) и выступил на ней со вступительным заявлением.
On 4 October 1999, the Special Rapporteur presented his interim report on the situation of human rights in Myanmar to the fifty-fourth session of the General Assembly(A/54/440) and made an introductory statement.
представляя свой промежуточный доклад( А/ 60/ 357),
introducing his interim report(A/60/357), said that,
связанной с ними нетерпимости представил свой промежуточный доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии.
related intolerance submitted his interim report to the General Assembly at its sixty-fifth session.
Ноября 1996 года на пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Специальный докладчик представил свой промежуточный доклад о положении в области прав человека в Мьянме.
On 15 November 1996, the Special Rapporteur presented his interim report on the situation of human rights in Myanmar to the fifty-first session of the General Assembly at United Nations Headquarters.
На 7- м заседании 29 июля 2005 года Специальный докладчик по вопросу об универсальном осуществлении международных договоров по правам человека г-н Деко представил свой промежуточный доклад E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2005/ 8 и Add. 1 и Corr. 1.
At the 7th meeting, on 29 July 2005, Mr. Decaux, Special Rapporteur on the universal implementation of international human rights treaties, introduced his interim report E/CN.4/Sub.2/2005/8 and Add.1 and Corr.1.
связанной с ними нетерпимости представил свой промежуточный доклад для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят шестой сессии см. А/ 66/ 312.
related intolerance has submitted his interim report for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session see A/66/312.
Специальный докладчик хотел бы сослаться на свой промежуточный доклад Генеральной Ассамблее A/ 55/ 294.
the Special Rapporteur would like to refer to his interim report to the General Assembly A/55/294.
представляя свой промежуточный доклад( А/ 63/ 161), заявляет, что в декабре 2007 года Совет по правам человека преобразовал
introducing her interim report(A/63/161), said that the Human Rights Council had in December 2007 reorganized
Результатов: 102, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский