СВЯЗАННЫХ С ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ - перевод на Английском

involving crimes
relating to the crimes
relating to offences
connected with offences
involving offences
connected with crimes

Примеры использования Связанных с преступлениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
разбирательств и действий, связанных с преступлениями, определенными в настоящем Законе,
prosecutions and proceedings concerning offences established under this Law
Эти специальные положения применяются только в рамках расследований, связанных с преступлениями или обычными правонарушениями, закрепленными в этом Законе,
Those special provisions are applicable only to investigations relating to the crimes or ordinary offences established in that Law
на разумных основаниях сообщающих компетентным органам о любых фактах, связанных с преступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, от любого несправедливого обращения.
in good faith and on reasonable grounds to the competent authorities any facts concerning offences established in accordance with this Convention.
не проведя немедленного предварительного расследования фактов, связанных с преступлениями, предположительно совершенными гном Хиссеном Хабре,
by failing to make immediately a preliminary inquiry into the facts relating to the crimes allegedly committed by Mr. Hissène Habré,
в соответствии с резолюциями 1704( 2006), 1745( 2007) и 1802( 2008), оставшихся судебных дел, связанных с преступлениями, совершенными в период кризисов 1999 года
lasting peace is to address outstanding cases related to the crimes committed during the 1999 and 2006 crises,
Что касается борьбы с незаконным оборотом наркотиков и связанных с ним преступлениями, Аргентина повторяет свою готовность сотрудничать в целях достижения целей нашей зоны в соответствии с Декларацией, принятой в Сомерсет- Уэсте,
Turning to the struggle against drug trafficking and related crimes, Argentina reiterates its readiness to cooperate to attain the objectives of our zone in accordance with the declaration adopted at Somerset West,
подписанных им международных документов, особенно связанных с преступлениями против человечества, а также подписание других документов, таких, как Гаагская конвенция 1993 года о сотрудничестве в области усыновления.
especially those related to crimes against humanity, as well as to sign other instruments such as The Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation with Respect to Intercountry Adoption.
имеющими отношение к незаконному обороту наркотиков и связанных с ним преступлениями;
techniques concerning drug trafficking and related offences;
ареста или конфискации средств, связанных с преступлениями или простыми правонарушениями, поскольку нет специальных норм,
within the context of criminal proceedings, funds associated with crimes or ordinary offences can be seized, or confiscated;
разбирательств и действий, связанных с преступлениями, определенными в настоящем Законе,
prosecutions and proceedings concerning offences established under this Law
примеров законодательства или прецедентного права, связанных с преступлениями или категориями преступлений, в отношении которых было задействовано обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование,
case law involving crimes or categories of crimes in respect of which the obligation to extradite or prosecute had come into play
срок давности в отношении действий, связанных с преступлениями, совершенными должностными лицами
assures that the statute of limitation regarding actions connected with offences committed by, or by order of,
Другие места связаны с преступлениями, совершенными в районе Сребреницы.
Other sites relate to crimes in the Srebrenica area.
В резолюции также с озабоченностью отмечен рост наркобизнеса и связанных с ним преступлений.
It also viewed with concern the increase in drug trafficking and related crimes.
Определение и криминализация торговли людьми и связанных с ней преступлений.
Definition and criminalization of trafficking in persons and related crimes.
Международное право требует, чтобы государства осуществляли уголовное преследование виновных в торговле людьми и связанных с ней преступлениях.
International law requires States to prosecute trafficking and related offences.
Эквадор последовательно борется с незаконной торговлей наркотиками и связанными с ней преступлениями.
Ecuador has consistently fought narco-trafficking and related crimes.
Незаконного оборота стрелкового оружия и связанных с ним преступлений.
And Combating of Illicit Trafficking in Small Arms and Related Crimes.
Очень большое число объектов, связанных с преступлением;
The objects involved in the offense are in very great quantity;
Особо большое число объектов, связанных с преступлением;
The objects involved in the offense are in particularly great quantity;
Результатов: 42, Время: 0.0506

Связанных с преступлениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский