СЕГОДНЯШНЕЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ - перевод на Английском

statement today
сегодняшнем заявлении
сегодняшнем выступлении
выступление сегодня
заявление сегодня
показания сегодня
remarks today
presentation today
сегодняшнее выступление
представление сегодня
сегодняшняя презентация
презентацию сегодня
today's performance
presentation this morning

Примеры использования Сегодняшнее выступление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я начал свое сегодняшнее выступление с осуждения страха
I began my statement today by denouncing fear
Позвольте мне начать свое сегодняшнее выступление с обзора некоторых важных аспектов политических
Allow me to begin my statement today by reviewing some salient aspects of the political
Свое сегодняшнее выступление я ограничу проблемой повестки дня
I will restrict my statement today to the issue of the agenda
Прежде всего я хотел бы выразить признательность Председателю Совета по правам человека за его сегодняшнее выступление.
I wish to extend our gratitude to the President of the Human Rights Council for his statement today.
Наше сегодняшнее выступление посвящено последующим мероприятиям по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и признанию прав каждого человека в обществе.
Our comments today focus on the follow-up to the World Summit for Social Development and the recognition of each individual's rights in their society.
Сегодняшнее выступление было относительно коротким
Today's speech was relatively short
Сегодняшнее выступление в Киеве- одно из нескольких десятков, что состоятся всего за ближайшие два- три месяца.
Today's concert in Kyiv is one of the several dozens, which takes place in just next two or three months.
Сегодняшнее выступление главы ливийской делегации- это еще один пример постоянных попыток Ливии превратить свои международные обязанности в проблему отношений между государствами.
The statement made today by the head of the Libyan delegation is yet another example of Libya‘s constant attempts to turn its international obligations into an issue between States.
И вот последнему я и посвящу свое сегодняшнее выступление, дабы понять, в чем же состоит одна из существенных причин нашего паралича.
I will devote today's statement to the latter, as I believe it is one of the main causes of our paralysis.
С сожалением вынуждены сообщить, что сегодняшнее выступление не состоится, поскольку господин Лихтенштейн не очень хорошо себя чувствует.
We regret to inform you that we will be unable to proceed with today's performance, because Lichtenstein is feeling unwell.
Поэтому мое сегодняшнее выступление является историческим в том смысле, что сегодня высокопоставленный политический представитель Словацкой Республики впервые излагает взгляды своей страны как полноправного члена.
Therefore, my address today is an historic one as it is for the first time that a high-level political representative of the Slovak Republic is delivering its views as a full member.
Завершая свое сегодняшнее выступление, я не могу не упомянуть блестящую работу, проведенную Конференцией по разоружению в сфере обычных вооружений.
I cannot conclude my intervention today without mentioning the sterling work carried out by the Conference on Disarmament in the field of conventional weapons.
Перед шоу, она оставила сообщение на Твиттере:« Сегодняшнее выступление вдохновлено нашим другом.
Before the show, she posted a message on her Twitter account:"Tonight's performance is inspired by our friend.
Я хотел бы завершить свое сегодняшнее выступление заверениями в том, что по мере разработки новой концепции для Организации Объединенных Наций Япония будет придавать все большее значение расширению своей поддержки этой Организации.
I should like to conclude my statement today with the assurance that, as the exploration of a new vision for the United Nations continues, Japan will attach ever-greater importance to and enhance its support for the Organization.
Я хотел бы завершить свое сегодняшнее выступление словами признательности в адрес Генерального секретаря Бутроса Бутроса- Гали в связи с той незаменимой ролью,
I wish to conclude my remarks today with a word of gratitude to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for the indispensable role he has played in the struggle to restore peace
Сегодняшнее выступление г-на Радемейкера напомнило мне о его последнем присутствии на КР в конце января- начале февраля 2003 года,
Mr. Rademaker's statement today reminds me of his last presence in the CD in late January/early February 2003,
Г-н Овада( говорит по-английски): Прежде чем начать свое сегодняшнее выступление, я хотел бы от имени Международного Суда присоединиться к словам сочувствия
Mr. Owada: Before starting my presentation today, I wish to associate myself, on behalf of the International Court of Justice,
Прежде чем завершить свое сегодняшнее выступление, я хотел бы привлечь внимание Конференции к докладу Международной комиссии по ядерному нераспространению
Before closing my remarks today, I would like to draw the Conference's attention to the report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation
Я подозреваю, что мое сегодняшнее выступление не станет значительным событием и не ознаменует собой
I suspect that my statement today will not mark a significant development
Г-н Бринк( говорит по-английски): Я хотел бы посвятить мое сегодняшнее выступление Йолисве-- мужественной молодой женщине
Mr. Brink: I would like to dedicate my presentation today to Yoliswa, a courageous young woman
Результатов: 60, Время: 0.0569

Сегодняшнее выступление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский