СЕЛЬСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

rural settlements
сельский населенный пункт
сельского поселения
сельского расселения
rural villages
сельском поселении
сельской деревне
сельской местности
rural settlement
сельский населенный пункт
сельского поселения
сельского расселения

Примеры использования Сельских поселений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В долине Сармишсая сохранились руины двух- трех сельских поселений( кишлаков),
The ruins of two or three rural settlements(kishlaks) in existence until 1940-50 as well as mills
В 2000 году в Израиле насчитывалось около тысячи сельских поселений, в которых проживало 460 тысяч человек.
In 2000, in Israel, there were about a thousand rural settlements, inhabited by 460,000 people.
Совместное участие сельского хозяйства в сохранении и развитии окружающей среды в сельских районах и сохранении сельских поселений;
Co-participation of agriculture in preserving and developing the rural environment and maintaining rural settlement.
жители Бабарыкинского и Спасского сельских поселений, расположенных на территории Верхнеуральского района, поддержали инициативу по объединению поселений..
residents of the Babarykinsky and Spassky rural settlements situated in the territory of the Verkhneuralsk district supported the initiative aimed at the merger of settlements..
Традиционное пользование горными лесами включало в себя понижение границы древесной растительности посредством ее сведения для устройства пастбищ и для целей сельского хозяйства, строительства сельских поселений и маломасштабной добывающей деятельности.
Mountain forest use has traditionally involved the lowering of the tree-line through land clearing for pasturing and agriculture, rural settlement, and small scale extractive uses.
Природные основы формирования сельских поселений Архангельской области:
Natural foundations of the formation of rural settlements of the Arkhangelsk region:
111 сел, которые объединены в 28 сельских поселений.
which are grouped into 28 rural settlements.
31% соответственно от общего числа сельских поселений в области.
31 per cent, respectively, of all the oblast's rural settlements.
Помимо этого каждый год осуществляется электрификация и телефонизация 25 сельских поселений; а строители ежегодно сдают 4000 малогабаритных сельских жилых домов.
Additionally, there is the electrification and the connecting telephonically of more than 25 villages annually, as well as the annual construction of 4,000 small rural houses.
За 12 лет 25, 3 процента сельских поселений исчезли, что составляет 154 деревень в год
In the space of 12 years, 25.3% of rural localities- 154 villages a year,
Сеть сельских поселений консульства складывается в более ранний византийский период
The network of rural settlements of the Consulate was established in the earlier Byzantine period
В статье приводится также краткая характеристика сельских поселений и грунтовых могильников, обнаруженных в округе Красноярского городища.
The article also offers a brief description of rural settlements and burial grounds found near Krasny Yar hillfort.
Бюджеты муниципальных районов и бюджеты сельских поселений целесообразно объединить таким собирательным понятием, как« бюджеты сельских территорий».
It is expedient to unite budgets of municipal areas and budgets of rural settlements such collective concept as"budgets of rural territories.
Оптимизация сельских поселений и обновление инфраструктуры в центральных сельских общинах осуществляются с 2005 года на основании специальных государственных программ.
The optimization of rural settlements and upgrading of infrastructure in central rural communities have been pursued since 2005 through specific state programmes.
Фактически, Узбекистан создал национальную модель урбанизации сельских поселений, а реализация данной программы позволяет решить сразу несколько важных государственных задач, в том числе по снижению темпов урбанизации.
In fact, Uzbekistan has created a national model of urbanization of rural settlements, with implementation of this programme addressing several vital national tasks, notably, the reduction of urbanization rates.
Что касается обитателей сельских поселений типа« МОШАВА», то их преобладающая часть в силу исторических причин
As for the inhabitants of rural settlements of the"Colony", the predominant part of their historical reasons,
Хотя название наиболее распространенного типа сельских поселений в Израиле« МОШАВ» звучит почти так же,
Although the name of the most common type of rural settlements in Israel,"Moshe" sounds almost exactly like the"Colony",
в ходе которой продолжится восстановление дорог в интересах наиболее удаленных сельских поселений.
which will continue to restore roads that will benefit more remote rural townships.
Это позволит наиболее конкретно и чет- ко сформировать планы социально-экономического раз- вития муниципальных образований сельских поселений.
This will allow formulating plans for social and economic development of municipalities in rural settlements more concretely and clearly.
В ноябре 2008 года начался процесс создания трех экспериментальных сельских поселений в провинциях Макамба и Рутана.
Three pilot villages in Makamba and Rutana provinces have been established since November 2008.
Результатов: 89, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский