СЕМЬЯ ВЕРНУЛАСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Семья вернулась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 1827 семья вернулась в Ноксвилл.
By 1827, the family had returned to Leipzig.
В 1876 году семья вернулась обратно в Новгород.
In 1860 the family returned to Newport.
Впоследствии семья вернулась в Киев, где родители продолжили работать по специальности.
Subsequently, the family returned to Kiev, where the parents continued to work in the specialty.
В 1964 году семья вернулась на прежнее место жительства, на Кубань.
In 1964, the family returned to their former place of residence, on the Kuban river.
В 1921 году вся семья вернулась в Буэнос-Айрес.
In 1931 the family returned to San Francisco.
В 1944 году освободили Киев и семья вернулась на родину.
After Minsk was liberated in 1944, the family returned.
Сказала Мария, когда ее семья вернулась к остановке трамвая.
Said Freya when the family got back to the tram station.
Через 9 месяцев после рождения его семья вернулась в Югославию потому
Only nine months after his birth his family moved to Yugoslavia because his mother,
Еще через пять лет семья вернулась в Румынию, родители развелись,
After another five years, the family returned to Romania, his parents divorced,
С тех пор, как ваша семья вернулась в город, наших старейшин убивают, а в перспективных молодых
Since your family has returned to this city, our elders have been murdered,
В 1912 году ее семья вернулась в Каталонию, где позже они основали издательство.
In 1912, her parents returned to their native Catalonia and later established a publishing company that specialized in libertarian literature.
подтвердила феномен деления ядра, и семья вернулась в Китай в 1948 году.
confirmed the phenomena of nuclear fission and the couple returned to China in 1948.
которая не выносит путешествие самолетом, поэтому семья вернулась из Москвы на автомобиле.
celebrated scientist lady who cannot fly so the family arrived from Moscow with a car.
опасность усилилась после того, как ее семья вернулась в Шри-Ланку по истечении срока действия их виз. 7 сентября 2009 года,
that the danger had escalated since the family's return to Sri Lanka on the expiration of their visas. On 7 September 2009,
Из-за падения Османской империи она и ее семья вернулись в Саудовскую Аравию.
Because of the fall of the Ottoman Empire, she and her family returned to Saudi Arabia.
Когда семья вернется, оставь окно незапертым и уходи.
When the family returns leave the window unlatched and walk away.
Леди Доутцен и ее семья вернутся домой.
Lady Doutzen and her household will be returned home.
Наконец- то освобожденные ребята вернутся в свои семьи, вернутся домой»,- сказал полпред.
Finally released, the guys will return to their families, return home," the plenipotentiary representative said.
В начале 1918 года с семьей вернулся в Варшаву.
In early 1889 she returned home to her father in Warsaw.
Мая 2003 года заявитель и ее семья вернулись в Швецию и 5 июня 2003 года вновь подали ходатайство о предоставлении убежища.
On 28 May 2003, the complainant and her family returned to Sweden and reapplied for asylum on 5 June 2003.
Результатов: 142, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский