СЕРЬЕЗНЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ - перевод на Английском

serious objections
серьезных возражений
strong objections
решительных возражений
решительный протест
серьезных возражений
категорически возражает
grave objections
major objections

Примеры использования Серьезные возражения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н ван дер Зил( наблюдатель от Нидерландов) говорит, что его делегация готова поддержать замену слова" ограничивает" на слово" снижает", но имеет серьезные возражения против предлагаемого нового предложения в A/ CN. 9/ XLI/ CRP. 5.
Mr. van der Ziel(Observer for the Netherlands) said that his delegation could support the change from"limits" to"reduces" but had serious objections to the proposed new sentence in A/CN.9/XLI/CRP.5.
ученые высказали серьезные возражения.
scholars have voiced serious objections.
в своем ответе на доклад Группы экспертов от 4 января 2005 года правительство Руанды высказало серьезные возражения против того, что оно было лишено права быть выслушанным Группой.
of 4 January 2005 of the Group of Experts, the Government of Rwanda raised serious objections about the fact that it had been denied the right to be heard by the Group.
В этом контексте Фронт ПОЛИСАРИО выражает серьезные возражения в связи с соглашением о рыбном промысле, обсуждаемом сейчас между Европейским союзом
In this context, the Frente Polisario has raised serious objections on the fisheries agreement currently being discussed between the European Union
психопатологических кадры скрывают серьезные возражения, но что только триггер с момента работы первого сопротивления,
psychopathological frames conceal defences serious but that only trigger from the moment that you work the first resistance,
У некоторых из таких участников имеются серьезные возражения против положения проекта Технических Нормативов, согласно которому поставщики платежных услуг, являющиеся хранителями счетов(
Among these players there are some objecting strongly to the provision in the draft RTSs that account owning payment services providers(typically banks)
представляется, что такая практика встречает серьезные возражения в международном сообществе.
it seems that this practice has met important opposition within the international community.
Он напомнил, что его страной были высказаны серьезные возражения против полномочий Совета, касающихся учрежде ния органов правосудия, в то время как Генеральная Ассамблея взяла на себя задачи по согласованию Римского статута Международного уголовного суда,
He recalled that his country had expressed serious objections about the power of the Council to establish jurisdictional bodies when the General Assembly had set for itself the task of negotiating the Rome Statute for the International Criminal Court,
конвенции 12- месячный срок был бы неприменим к возражениям, касающимся действительности оговорок( серьезные возражения) с учетом того, что статьи 20
of the Vienna Convention would not be applicable to objections relating to the validity of reservations(major objections), given that articles 20
в некоторой степени Российской Федерации имеют серьезные возражения в отношении просьбы,
that of the Russian Federation, had strong reservations regarding the request
Представитель одной региональной группы высказал серьезные возражения по поводу пункта 17 e компонента 2 подпрограммы 3 документа TD/ B/ WP( 66)/ CRP. 1/ Rev. 1
The representative of one regional group expressed strong reservation regarding paragraph 17(e) of component 2 of subprogramme 3 of document TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1 and had suggested shortening
После проведения углубленного обсуждения, в ходе которого были выражены серьезные возражения и оговорки по вопросу изменения количественного
After extensive discussion during which considerable opposition and reservations were expressed to any change in the size
У нас нет серьезных возражений в отношении предлагаемых шагов.
We have no major objections to the steps announced.
В то же время намного более серьезное возражение связано со сферой охвата этого принципа.
A much more serious objection, however, relates to the scope of the principle.
В ходе этих региональных заседаний никаких серьезных возражений или разочарований высказано не было.
No significant objection or disappointment was expressed during these Regional Meetings.
Население не выразило никаких серьезных возражений против налога.
The general public have not expressed any significant opposition to the tax.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по-видимому, против предложения Мексики нет серьезных возражений.
The CHAIRMAN said that there seemed to be no strong opposition to the Mexican proposal. A/CN.9/SR.624.
Кроме предложенных незначительных изменений, никаких серьезных возражений по тому или иному разделу доклада не высказывалось.
Apart from some changes there were no serious objections to any part of the Report.
зараза к заразе не пристает,- и против сотрудничества в таких условиях вроде не должно оставаться серьезных возражений.
not infect contagion" and there should be no serious objections to cooperation under such conditions.
наряду с этим не имеет серьезных возражений против его сохранения.
but had no strong objections to retaining it.
Результатов: 46, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский