СИГНАЛИЗИРОВАТЬ - перевод на Английском

signal
сигнал
сигнальный
сигнализировать
свидетельствовать
сигнализация
indicate
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
signaling
сигнал
сигнальный
сигнализировать
свидетельствовать
сигнализация
signalling
сигнал
сигнальный
сигнализировать
свидетельствовать
сигнализация
signals
сигнал
сигнальный
сигнализировать
свидетельствовать
сигнализация

Примеры использования Сигнализировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти кампании призваны привить общественности понимание важности сохранения мира и сигнализировать о потенциальных конфликтах.
The campaigns are aimed at sensitizing the public on keeping the peace and reporting signals of potential conflicts.
Все вычисляемые выражения возвращают значение, которое можно использовать вместо того, чтобы сигнализировать об ошибке.
All calculated expressions return a value that can be used instead of signaling an error condition.
А выпадение волос может сигнализировать о потребности организма в кремнии,
And hair loss may signal the body's need for silicon,
счетчик зарегистрирует запрограммированное число обмоток, дисплей счетчика начинает пульсировать и сигнализировать окончание обмотки рулона.
programmed number of wrappings, the counter display starts to blink, which also signals that bale wrapping has been completed.
Красная, желтая и зеленая лампа из трех частей может сигнализировать о вызовах всех типов.
A three-section Red, yellow& Green corridor lamp is capable of signaling all the call types.
Нынешний откат цен на марку WTI до уровня чуть выше 30 долларов может сигнализировать о прорыве биржевого уровня и возвращении к уровню 25 долларов.
WTI's current pull-back to slightly above $30 level may signal its breakout and return to $25 level.
С тех пор значительное большинство майнеров, которые поддерживают дорожную карту Segwit2x, начали сигнализировать своим хешрейтом.
Since then a large majority of miners who back the Segwit2x roadmap have started signaling with their hashrate.
Забота тестировщика максимально уложится в отведенные ему сроки и вовремя сигнализировать о проблемах.
Tester should as much as possible keep within the allotted time frames and signal about existing problems.
лимфоузлы могут сигнализировать о серьезном заболевании в нашем организме.
because the lymph nodes may signal a serious disease in our body.
газовых сетей может сигнализировать положение клапанов или заслонок.
gas networks it may signal the position of valves and gate valves.
газовых сетей он может сигнализировать положение клапанов и задвижек.
gas networks it may signal the position of valves and gate valves.
муравьи на теле больного могут сигнализировать о невозможности излечения
ants on the body of the patient can signal the impossibility of treatment
анализаторов газа которые могут быть размещены в котельной и сигнализировать о пожарной опасности.
gas analyzers that can be placed in the boiler room and signal a fire hazard.
GRE согласилась с тем, что если" аварийное торможение" необходимо сигнализировать, то должна быть только одна четко определенная система, свидетельствующая об аварийном торможении,
GRE agreed that if"emergency braking" has to be signalled, there has to be only one well-defined system identifying emergency braking
Это позволило бы Комитету сигнализировать, что он признает достигнутый прогресс и рассматривает вопрос об исключении из перечня,
This would allow the Committee to signal that it accepted that progress had been made and was considering de-listing,
Позитивные перемены в сфере обслуживания могут сигнализировать о росте потребительских расходов, что в свою очередь
T he upbeat change in the services sector activity could be a signal of the growth in the consumer spending,
Именно поэтому такие приложения первоначально были обязаны сигнализировать о начале записи,
That's why such applications were originally required to signal the start of the recording,
В таких случаях о возникающих привязках необходимо будет сигнализировать соответствующим органам,
In those cases, resulting linkages would need to be flagged to the respective authorities
Задача НПМ- сигнализировать о проблемах, задача государства
The task of the NPM is to signal problems, while the state
Этот тег следует использовать, чтобы сигнализировать, что ошибка рассмотрена, понята,
The tag should be used to indicate that those bugs have been looked at,
Результатов: 142, Время: 0.114

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский