СИЛЬНЕЙШИХ - перевод на Английском

strongest
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
powerful
мощный
сильный
могучий
могущественных
влиятельных
эффективным
severe
серьезный
тяжелых
сильной
суровые
острой
строгие
жесткие
жестоким
тяжкие
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
intense
интенсивный
насыщенный
интенсивно
напряженно
напряженной
активные
сильные
острой
ожесточенных

Примеры использования Сильнейших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Выживание сильнейших и наиболее приспособившихся к стремительно изменяющемуся миру.
A survival of the strongest and the most adapted for promptly changing world.
На сегодня Корпорация является одним из сильнейших национальных брендов, знакомым каждому казахстанцу.
Today the Corporation is one of the strongest national brands familiar to every citizen of Kazakhstan.
Организатор и руководитель оной из сильнейших freerun команд в мире ParkourSochi.
Organizer and leader of one of the strongest free run teams in the world of ParkourSochi.
Это одна из сильнейших местных магнитных аномалий на Луне.
This is one of the strongest localized magnetic anomalies on the Moon.
Морозевич- один из сильнейших шахматистов по игре вслепую.
Morozevich is considered to be one of the best blindfold chess players in the world.
Считается одним сильнейших среди Повелителей.
He is considered one of the worst of the Trịnh Lords.
Корейские игроки являются одними из сильнейших в мире по этому виду спорта.
Those football matches are one of the most viewed sports events in the world.
Считается одним из сильнейших панчеров в истории бокса.
She is also considered one of the biggest punchers in the history of women's boxing.
Почувствуйте благотворительное действие одного из сильнейших йодных соляных термальных источников Европы.
Feel the beneficial effect of one of the greatest iodine thermal salt springs in Europe.
Эта четверка сильнейших и разыграет между собой медали первенства.
This quartet of the strongest will compete with each other for championship medals.
Симмонс: Атмосфера СХ1 была одной из сильнейших в серии. Даже на PS.
Simmons: SH1's atmosphere was one of the strongest in the series.
Сильнейший из сильнейших!
The mightiest of mighties.
Университет Корвинуса в Будапеште является одним из сильнейших учебных заведений Европы.
Corvinus University in Budapest is one of the best schools of Europe.
Выживание сильнейших.
Survival of the fittest.
ИР- Пожалуй, Борис Борщ- один из сильнейших современных пейзажистов Петербурга Илл.
IR- Boris Borsch may be one of Petersburg's best contemporary landscape artists Ill.
Шамиль Тарпищев сделал сборную страны одной из сильнейших в мире.
Shamil Tarpischev made the national team one of the strongest in the world.
мир всего-навсего" выживание сильнейших.
if the world is just"survival of the fittest.
Его успешная игра привлекла к нему внимание сильнейших клубов Турции.
His successful league appearances attracted the bigger clubs of Turkey.
Селтикс» образца сезона 1985/ 86 годов были одной из сильнейших команд в истории НБА.
In 1985-86 the Celtics fielded one of the best teams in NBA history.
Вскоре Хорватское королевство стало одним из сильнейших в регионе.
Bilingualism would ultimately become one of the strengths of the community.
Результатов: 530, Время: 0.0498

Сильнейших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский