СИЛЬНОЙ ЗАСУХИ - перевод на Английском

severe drought
сильная засуха
жестокая засуха
суровая засуха
серьезную засуху
тяжелой засухи
extreme drought
сильной засухи
severe droughts
сильная засуха
жестокая засуха
суровая засуха
серьезную засуху
тяжелой засухи

Примеры использования Сильной засухи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ограничивать потребление воды во время сильной засухи и даже регулировать процентные ставки в чрезвычайных экономических ситуациях.
restrict water usage during a severe drought, and even regulate interest rates during times of economic emergency.
в результате повышается надежность сети в случае перебоев в энергоснабжении, сильной засухи и веерного отключения потребителей, как это случилось в 90- х годах прошлого столетия.
as it enhances the reliability of the grid in the wake of the power shortages, severe drought and forced rationing of the 1990s.
Последствия блокады в последнее время были особенно ощутимыми, поскольку Куба также пострадала в результате нескольких имевших место мощных ураганов, сильной засухи, снижения цен на никель,
The recent impact has been particularly severe because Cuba was also struck by multiple powerful hurricanes, severe drought, low nickel prices,
Прекращение боевых действий в Мозамбике в 1992 году совпало с прекращением сильной засухи, которая особенно неблагоприятно сказалась на тех сельских домашних хозяйствах, которые в течение года боролись за выживание.
The end of the war in Mozambique in 1992 coincided with the end of the severe drought which had affected particularly those rural households struggling for survival during the war.
УВКБ продолжают осуществлять наблюдение за гуманитарными последствиями сильной засухи, поразившей западную часть Грузии летом прошлого года,
UNHCR continue to monitor the humanitarian consequences of the severe drought of last summer in western Georgia, as well as
на обеспечение" минимума средств к существованию в периоды сильной засухи.
of limited employment opportunities in">the rural areas and ensuring"entitlement sustenance during periods of severe drought.
помогла обеспечить своевременное оповещение о намечавшейся нехватке основных продуктов питания во время сильной засухи, охватившей весь субрегион в 1992 году.
was instrumental in providing timely warnings of impending staple food shortages during the severe drought affecting the entire subregion in 1992.
Сославшись на опыт своей страны в связи с ликвидацией последствий сильной засухи в 2010 году и на помощь, полученную от нескольких стран в
Recalling his country's experience in dealing with the consequences of a severe drought in 2010 and the assistance received from several countries in assessing it,
что последствия сильной засухи, поразившей Западную Грузию этим летом,
note that the consequences of the severe drought that affected western Georgia during the summer,
Сильная засуха, опустынивание, деградация или истощение почвы.
Severe drought, desertification, or soil degradation or depletion.
В условиях частых и сильных засух это указывает на неустойчивость.
In the face of frequent and severe droughts, this is unsustainable.
В 1999 году в этих районах произошла сильная засуха, вследствие чего возник дефицит продовольствия.
In 1999, there was severe drought and food shortage in those districts.
В 2007 году сильная засуха уничтожила свыше 60% посевов.
In 2007, a severe drought destroyed over 60% of crops.
В более поздний период это явление вызвало также сильную засуху в южной части Африки.
More recently, it also caused severe drought in southern Africa.
Здесь тоже была сильная засуха.
Here too there was a great drought.
В связи с сильной засухой в Корейской Народно-Демократической Республике система Организации Объединенных Наций в 1997 году обнародовала совместный межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций.
In response to the severe drought in the Democratic People's Republic of Korea, the United Nations system issued a 1997 Consolidated United Nations Inter-Agency Appeal.
Частые и сильные засухи представляют угрозу для жизни самых бедных
Frequent and severe droughts threatened the livelihoods of some of the poorest
Например, при сильной засухе, когда нехватка продовольствия становится фактором повышения цен,
For example, in a severe drought, if the shortage of food contributes to increased prices,
Непрекращающиеся сильные засухи и другие стихийные и природные бедствия в период с 1974 по 1984 годы вызвали широко распространенный голод,
The recurring and severe droughts and other natural disasters between 1974 and 1984 caused widespread famine, ecological degradation
помощи в восстановлении в связи с сильной засухой в районе Африканского Рога.
rehabilitation in response to the severe drought in the Horn of Africa.
Результатов: 51, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский