СКАЖЕШЬ - перевод на Английском

say
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
told
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
saying
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
telling
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить

Примеры использования Скажешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думала ты скажешь что не помнишь его.
I thought you said you didn't remember it.
Я надеюсь, что ты скажешь ему, что он идиот.
I hope you told him he's an idiot.
По-другому не скажешь, потому что ведут себя как банда.
There is no other way of saying this, because they act like a gang.
Ты скажешь ему, что Ириса мертва.
You tell him that Irisa is dead.
Если ты скажешь что любишь меня.
If you say That you love me.
Может ты скажешь нам, что у тебя на уме?
You mind telling us what you mean by that?
Утром ты сам скажешь, что нам угрожает восстание.
In the morning you yourself, said that we risk rebellion.
Начни с того, что никогда не скажешь этого снова.
Start by never saying that again.
Будет значительно быстрее, если ты скажешь мне.
It would be a lot quicker if you told me.
Если ты ему скажешь, он прекратит.
If you tell him, he will stop.
Ты позвонишь, и скажешь, что ты- это Пол.
You call him and say you're Paul.
Я думал, ты скажешь, здесь будут тела.
I thought you said there were bodies.
Так, что надеюсь, это звонок вежливости, скажешь мне, что нашел ее телефон.
So this better be a courtesy call telling me that you found her phone.
Я не скажу Шоу то, что ты скажешь мне.
I won't tell Shaw you told me.
Ты мне даже до свидания не скажешь?
That's it? You're just gonna leave without saying good-bye?
Скажешь ему, что я тебя послал.
Tell him I'm sending you.
Ты скажешь, что, несомненно, рассудил правильно.
You say, that, undoubtedly, have rightly judged.
Я просто хотела узнать, что ты скажешь.
I was just reacting to what you said.
Все мы думаем, что он поступает так, как ты ему скажешь.
We all assumed he did whatever you told him.
Надеюсь, ты не скажешь парням об этом.
I appreciate you not telling the guys about this.
Результатов: 4104, Время: 0.1385

Скажешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский