СКАНДАЛЕ - перевод на Английском

scandal
скандал
скандальных
злословия

Примеры использования Скандале на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 2006 году он был замешан в допинговом скандале Операция Пуэрто, но позже был оправдан.
In 2006 he was implicated in the Operación Puerto doping scandal, but was later acquitted of any involvement.
Кук также был замешан в скандале вокруг Сенекского каменного кольца, оказавшем плачевное влияние на администрацию президента Гранта.
Cooke was also involved in one of the scandals that plagued the Grant administration known as the Seneca Stone Ring Scandal..
В расследованиях против олигархов, в скандале, связанном с затопленной подводной лодкой« Курск»- снова
In the investigations of oligarchs, in the scandal surrounding the sinking of the submarine"Kursk"- again and again,
Он собирается сделать книгу последним словом в скандале, подержать руку своей жены у Опры
He's gonna make the book the final word on the scandal hold his wife's hand on Oprah,
Новость о скандале впервые появилась 17 января 1998 года на сайте Drudge Report,
News of the scandal first broke on January 17, 1998, on the Drudge Report,
В 1996 году Роландо Мендоза был замешан в скандале с групповым изнасилованием, однако обвинения были сняты после того, как потерпевшие не появились в суде.
There were later reports that Mendoza was also charged with gang rape in a 1996 incident, but the case was dismissed when the complainants did not show up at court.
В 2013 году компания ООО« Carpeni» была замешана в скандале, связанном с закупочным тендером на строительство детского сада в селе Порумбешть района Кантемир, который выиграла.
In 2013, the company Carpeni SRL was involved in a scandal over the construction of a kindergarten in the village Porumbesti, district Cantemir for which it gained a procurement agreement.
В последние месяцы его имя фигурировало в скандале вокруг давления Кремля на судей по ряду громких дел( в частности, по делу об аэропорте« Домодедово»).
In recent months, his name has figured in the scandal over Kremlin pressure on judges in a number of important cases(including the Domodedovo Airport case).
Маршу Харрисон в участии в скандале такого масштаба, вам потребуется гораздо больше, чем слова блоггера и пустая ячейка в хранилище.
Marcia Harrison of being involved in a scandal of this magnitude, you're gonna need a lot more than an online blogger and an empty locker.
потом ненав€ зчиво обмолвишьс€ о назревающем скандале в"- aleros coffee"?
then make the off-handed mention That a scandal's about to break at Caleros coffee?
также отстранены от зимних Олимпийских игр 2006 года за их роли в скандале.
for three years and barred from the 2006 Winter Olympics for their roles in the scandal.
другим баскетболистам, замешанным в этом скандале, было запрещено выступать в НБА.
all of the other players involved in the scandal were banned from the NBA for life.
Пела был другом тогдашнего Президента Франции Франсуа Миттерана и оказался замешан в скандале с премьер-министром Пьером Береговуа.
Pelat was a friend of the then President of France François Mitterrand and centre of a scandal involving French Prime Minister Pierre Bérégovoy.
Основной удар по репутации Поздераца нанесли заявления Абдича о том, что у него есть аудиокассеты с разговорами, которые доказывают участие Поздераца в скандале.
The political blow to Pozderac came from Abdić's statement that he was in possession of audio tapes with conversations that would prove Pozderac's involvement in the scandal.
участвующие в скандале;
all the companies involved in the scandal;
В конце 2013 года Чебан был замешан в скандале после появления в прессе информации о том, что вице- министр якобы ежемесячно получает от своих бывших подчиненных из Департамента пенитенциарных учреждений
At the end of 2013, Ceban was involved in a scandal after in the news emerged that the deputy minister would receive monthly protection fees from his former subordinated of the Penitentiary Department,
Понимание фактов, работа совместно с федеральными органами, предвидение проблемы- гораздо более полезный подход, чем по обычной схеме Конгресса, когда на скандале нагревают руки и обвиняют всех остальных.
Understanding the facts, working cooperatively with the federal agency, and anticipating problems is a far more useful approach than Congress's usual pattern of throwing up its hands at a scandal and blaming everyone else for the problem.
Нет скандала, нет судебного процесса.
No scandal, no trials.
К большому скандалу с неоплачиваемым дворецким 1912 года.
To the great unpaid butler scandal of 1912.
Его со скандалом, в грубой форме задержали 17 марта.
He was detained with a scandal, in rough form, on March 17.
Результатов: 127, Время: 0.0451

Скандале на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский