СКЛОННОЙ - перевод на Английском

prone
склонны
подверженных
лежа
уязвим
склонность
предрасположенными
могут
прональных
ничком
часто
tending
как правило
обычно
часто
как
клонат
ухаживать
склонны
имеют тенденцию
стремятся
свойственно

Примеры использования Склонной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Глюконат цинка уменьшает секрецию сальных желез кожи, склонной к появлению угрей и прыщей.
Zinc gluconate reduces the secretion of the sebaceous glands of the skin that is prone to acne and pimples.
непередаваемое на иностранных языках, понятие очень трудное для навыков мысли протестантской и католической, всегда склонной к противоположению авторитета и индивидуума.
a concept very difficult for customary forms of thought both Protestant and Catholic, which tended always to be focused on the opposition between authority and the individual.
назначение правительственных чиновников членами специальных групп, могут привести к созданию системы, склонной к поддержке определенной идеологической позиции.
nature of DSPs and the appointment of government officials as panellists would give rise to a system biased towards a particular ideological position.
В целом обстановка с точки зрения безопасности остается неустойчивой и склонной к ухудшению из-за того,
Overall, the security situation remains fragile and susceptible to deteriorate given the many unresolved aspects of the peace process, including the incomplete
Люди склонны приписывать дорожные аварии плохой инфраструктуре,
People are prone to blame traffic accidents on poor infrastructure,
Для детей склонных к аллергии данный производитель- настоящее спасение.
This manufacturer is a true way out for children prone to allergies.
Если его недостаточно, то человек становится склонен к депрессии, алкоголизму,
Lack of it makes a person prone to depression, alcoholism,
Склонный к насилию.
Prone to violence.
И он был склонен к чрезмерно эмоциональным, но частно вдохновляюшим речам.
And he was prone to overemotional yet often inspiring pep talks.
Бернадет была склонна к истерикам?
Was Bernadette prone to hysterics?
Находите ли вы себя склонным к перепадам настроения, насильственным побуждениям?
Have you found yourself prone to mood swings, violent impulses?
Блестящий интеллект, хотя склонна к выдумкам и проявлению жестокости.
Intellectually brilliant, yet prone to confabulation… And fits of violent behavior.
Склонный к аллергии.
Prone to allergies.
Надежно защищая склонные к повреждениям части смартфона,
Reliably protecting prone to damage of the smartphone,
Я склонен тебе верить.
I'm prone to believe you.
Он находит уязвимых людей, склонных к насилию, и подстрекает их к убийству.
He finds vulnerable people prone to violence and encourages them to kill.
Кожа, утратившая упругость, склонная к образованию морщин, отеков.
Skin, loss of elasticity, prone to wrinkles, puffiness.
Он был склонен к травмам, и менял менеджеров
He was injury prone, and he changed managers
Склонен к ревности, когда Майя уделяет внимание кому-то другому.
Prone to jealousy when Maya's attentions turn to others.
Наиболее склонны к аллергии кошки длинношерстных пород:
The most prone to allergies are cat long-haired breeds:
Результатов: 44, Время: 0.0499

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский