СКОМПИЛИРОВАНЫ - перевод на Английском

compiled
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения

Примеры использования Скомпилированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соответствующие предложения Сторон о внесении поправок в Киотский протокол скомпилированы в приложение V к настоящему документу см. пункт 9 ниже.
Related proposals by Parties for amendments to the Kyoto Protocol are compiled in annex V to this document see para. 9 below.
Базовые модули WILL написаны на C и скомпилированы в ASM. JS( подмножество Javascript) с использованием Emscripten.
WILL Core modules are coded in C++ and they are compiled to ASM. JS(subset of Javascript) using Emscripten.
рабочей силы, скомпилированы на субгородском районном уровне по 10 крупным городам, участвующим в Аудите городов II Statistics Netherlands, 2003.
labour figures are compiled at sub-city district level for ten large cities that participate in Urban Audit II Statistics Netherlands, 2003.
Поэтому binutils должны быть предварительно скомпилированы с ключом-- target= some- target, указанным скрипту конфигурирования англ.
Therefore, binutils first has to be compiled correctly with the switch--target=some-target sent to the configure script.
будут поддерживать его, если они скомпилированы на ядре без поддержкой IPv6.
will support it if they have not been compiled with an IPv6 enabled kernel.
Рекомендации, высказанные мандатариями, информация о которых приведена выше, скомпилированы и сведены воедино в нижеследующем разделе.
The recommendations formulated by the mandates whose submissions are included above have been compiled and merged in the section below.
Африки и Азии, скомпилированы Центром по глобальному мониторингу пожаров ЦГМП.
Africa and Asia have been compiled by the Global Fire Monitoring Center GFMC.
applescript- эти файлы скомпилированы с помощью данного инструмента.
applescript files-these are compiled by the tool at runtime.
публикация части I доклада об обобщении и оценке, в котором скомпилированы и сопоставляются данные, направленные всеми Сторонами;
publishing part I of the synthesis and assessment report, which compiles and compares the data reported across Parties;
проходивших на региональных консультативных совещаниях, а также отдельные представленные материалы, которые были скомпилированы в документе SAICM/ PREPCOM. 3/ INF/ 5.
to reflect the discussions at the regional consultations as well as individual submissions that were synthesized in document SAICM/PREPCOM.3/INF/5.
В рамках инициативы ЭДЗ будет создана целостная основа для учета экономической ценности земли в процессах принятия политических решений; скомпилированы исследования конкретной практики,
ELD shall develop a holistic framework for the consideration of the economic values of land in political decision-making processes; compile case studies of benefits derived from sustainable land
Секретариат скомпилировал представления, полученные к этой дате.
The secretariat compiled the submissions received by that date.
Теперь пропишем скомпилированный и установленный плагин в настройки dovecot.
Now write the compiled and installed the plugin in settings of dovecot.
Информация, скомпилированная из документов EC DG- ENV( 2006a) и EC 2006.
Information compiled from EC DG-ENV(2006a) and EC 2006.
Установите скомпилированный Redis во временную папку в своей домашней директории.
Install the compiled Redis into the temporary folder in your home directory.
Настоящий документ был скомпилирован секретариатом и не представляет собой заверенную подлинную копию.
This document has been compiled by the secretariat and is not the certified true copy.
Библиотеками EX5 являются скомпилированные ех5- файлы,
EX5 libraries are compiled ex5 files,
Вариант zend_ extension для расширений, скомпилированных с отладочной информацией до PHP 5. 3.
Variant of zend_extension for extensions compiled with debug info prior to PHP 5.3.0.
Вариант zend_ extension для потокобезопасных расширений, скомпилированных с отладочной информацией до PHP 5. 3.
Variant of zend_extension for extensions compiled with debug info and thread safety prior to PHP 5.3.0.
Эта константа доступна, если Imagick был скомпилирован с версией ImageMagick 6. 4. или выше.
This constant is available if Imagick has been compiled against ImageMagick version 6.4.0 or higher.
Результатов: 85, Время: 0.0374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский