СКОНЦЕНТРИРОВАНО - перевод на Английском

focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сконцентрировано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Накопление богатства. Огромное количество богатства сконцентрировано в районе Марбельи.
A concentration of Wealth: There is a tremendous amount of wealth concentrated in the Marbella area.
экономическое производство сконцентрировано в относительно небольшом числе предприятий,
if economic production is concentrated in a relatively small number of companies,
Огромное внимание было сконцентрировано на строительстве стены вдоль южной границы его страны, а не на количестве рабочих виз, выданных мигрантам.
A great deal of attention had been focused on the fence being constructed on its southern border, but not on the work visas being issued to migrants.
Клиническое бремя пневмококковой инфекции сконцентрировано в самых младших и самых старших группах населения.
The clinical burden of pneumococcal infection is concentrated among the oldest and youngest sections of the population.
Сотрудничество с Европейским союзом было сконцентрировано на важнейших вопросах развития,
The collaboration between the two organizations had focused on crucial issues for development,
Финансово интересно самому проводить инспекции качества, если производство сконцентрировано в одном районе и если отгрузки- не сезонные.
Managing your quality inspections is financially interesting if production is concentrated in one area and if shipments are not seasonal.
Большинство домашних хозяйств сконцентрировано в плодородных долинах, позволяющих использовать безнапорные
The majority of households are concentrated within the fertile valleys which allows for the use of gravity flow
Внимание было сконцентрировано на активизации на местах операций по переселению путем подготовки специалистов
Attention was focused on enhancing resettlement operations in the field through training
Проблема в том, что в Москве сконцентрировано восемьдесят процентов капитала страны, поэтому у остальных есть выбор: или сидеть без работы,
The problem is that 80% of the capital of the country is concentrated in Moscow, therefore the rest has the choice:
Судовладение и оперирование флотом сконцентрировано в морском дивизионе,
Ship ownership and operation of the fleet are concentrated in the marine division,
Техническое сотрудничество между развивающимися странами сконцентрировано на создании индивидуального
Technical cooperation among developing countries focuses on building capacity within
В то же время обсуждение было сконцентрировано на вариантах нулевого реального роста
However, the debate had focused on the options of zero real growth
Как мы видим, подавляющее большинство« сельских» надписей сконцентрировано в соседних долинах:
What we observe is that the majority of"rural" inscriptions is concentrated in neighbouring valleys:
В 1998 году управление процессом реконструкции в рамках УВКБ будет сконцентрировано на этих шести проектах, для которых ассигнуются необходимые ресурсы.
In 1998, change management within UNHCR will focus on these six projects, and resources are being targeted to that end.
Здесь сконцентрировано множество средиземноморских деревьев и растений, между которыми время от времени встречаются творения человеческих рук.
Numerous Mediterranean trees and plants are concentrated here, among them you may at times come across human handiwork.
Понимание новых биотехнологий в обществе обычно поверхностно и сконцентрировано не на содержании лежащих в их основе научных достижений,
Understanding of new biotechnology among the public is usually superficial and focuses on often exaggerated potential positive
возможно, может быть сконцентрировано на двух уровнях: Экономический
attention may perhaps be focused at the levels of the Economic
В сельскохозяйственном секторе сконцентрировано 89, 5 процента женской рабочей силы, однако женщины остаются безземельными.
Of the female workforce, 89.5 per cent is concentrated in agricultural sector, yet they are landless.
Было отмечено, что большинство государственных антикоррупционных мер сконцентрировано на" мелкой коррупции", оставляя в стороне ее" крупные проявления.
It was observed that most government anti-corruption measures focus on"petty corruption" rather than"grand corruption.
Большинство из них сконцентрировано в историческом центре города Слоним
Most of them are concentrated in the historic center of Slonim
Результатов: 236, Время: 0.0454

Сконцентрировано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский