СКРОМНОЙ - перевод на Английском

modest
скромный
небольшой
умеренный
незначительный
скромно
незначительно
ограниченные
humble
скромный
покорный
простой
смиренным
хамбл
смиренно
смирения
смирен
кротким
скромно
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
demure
скромной
shy
застенчивый
стеснительный
стесняться
робкие
скромная
пугливые
застенчиво
шай
lowly
скромный
низших
смиренными
смирен
простой
непритязательный
маленьких
frugal
экономных
скромной
бережливый
экономичный
discreet
сдержанный
небезрассудный
неброский
скромный
осторожны
дискретных
незаметными
осмотрительным
тактичны
ненавязчивый
unpretentious
неприхотливый
незатейливая
непритязательного
простенькие
скромное
coy
застенчивый
скромничать
скромной
стыдливой

Примеры использования Скромной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ну, Стэн, что ты думаешь о нашей скромной организации?
So, Stan, what do you think of our humble organization?
Не будь скромной.
Don't be coy.
Мелани Вилкас была обладателем скромной красоты.
Melanie Vilkas was a modest beauty.
Микрограммов плутония- 239 прямо здесь, в нашей скромной лаборатории.
Micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory.
Она представляется окружающим милой, скромной и стеснительной.
She seems to be nice, modest and shy.
Дорогие гости я с удовольствием приветствую вас на моей скромной фабрике.
Dear visitors it is my great pleasure to welcome you to my humble factory.
В 1879 г. коллеги добились для него скромной пенсии.
In 1879, his colleagues have made for a modest pension.
Будь любезной и скромной.
You are gonna be gracious and humble.
очень скромной жизнью.
very modest life.
Происходил из скромной семьи.
He came from a humble family.
Еще в 27 округах удалось добиться более скромной 40- процентной представленности.
In another twenty-seven(27), a more modest 40% was achieved.
Странно было видеть этих изящных дам в столь скромной кухне!
A strange place was this humble kitchen for such occupants!
И мы вернемся к нашей спокойной скромной жизни.
Then it's back to our modest, quiet lives.
она была скромной, но не покорной.
was humble, but not submissive.
Одежда женщин должна быть просторной и скромной.
Women s clothes should be baggy and modest.
Она была такой скромной.
She was so humble.
Первоначально, заработная плата может показаться скромной.
Initially, the salary may seem modest.
Мои дети Урантии выполняющие волю Отца на их скромной сфере.
My children of Urantia perfecting the will of the Father on their humble sphere.
Я просто стараюсь быть скромной.
I was just being modest.
Не будь такой скромной.
Don't be so modest.
Результатов: 361, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский