СКУПЩИНЕ - перевод на Английском

assembly
ассамблея
собрание
сборка
монтаж
скупщина
сборочный

Примеры использования Скупщине на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление омбудсмена Косово 17 сентября представило Скупщине Косово свой одиннадцатый ежегодный доклад,
The Ombudsperson Institution of Kosovo submitted its eleventh annual report to the Assembly of Kosovo on 17 September,
Кандидат в премьер-министры предлагается Скупщине президентом Косово- после консультаций с партиями, коалициями и группами,
The candidate for Prime Minister is put forward to the Assembly by the President of Kosovo- following consultations with the parties,
В течение этого периода правительство представило Скупщине 14 законов, 6 из которых были одобрены
During this time, the Government has forwarded 14 laws to the Assembly, six of which have been endorsed
в Союзной скупщине женщины составляют 11 из 178 депутатов, в Национальной скупщине Сербии- 12 из 250 депутатов и Скупщине Черногории- 4 из 78 депутатов.
there are in the Federal Assembly 11 women out of a total of 178 deputies, 12 women out of 250 deputies in the National Assembly of Serbia and 4 women out of 78 deputies in the Assembly of Montenegro.
руководитель ТДПК согласились вновь представить Скупщине эту поправку.
the head of KDTP agreed to resubmit the amendment to the Assembly.
Скупщина не может быть созвана, и представляет Скупщине вышеупомянутые постановления на ее утверждение, как только Скупщина созывается;
shall submit to the Assembly the said enactments for its approval as soon as the Assembly shall be in session;
предлагает Скупщине проведение референдума;
propose to the Assembly calling of a referendum.
Президиум Скупщины разработал структуру, состоящую из 16 комитетов.
The Assembly Presidency has designed a structure of 16 committees.
Правила процедуры Скупщины в целом соблюдались.
Assembly rules of procedure have generally been adhered to.
Скупщина приняла улучшенные правила процедуры.
The Assembly adopted improved rules of procedure.
Скупщина должна принять закон об использовании языков.
The Assembly needs to adopt the law on the use of languages.
Скупщина должна принять пересмотренный проект закона о государственных закупках.
The Assembly needs to adopt the revised draft law on public procurement.
Членство комитетов Скупщины должно отражать политическое и" общинное" разнообразие Скупщины.
The memberships of the Assembly Committees must reflect the political and"community" diversity of the Assembly.
Декабря Скупщина провела свою инаугурационную сессию.
On 10 December, the Assembly held its inaugural session.
Безопасность членов и персонала Скупщины из числа меньшинств попрежнему остается вопросом, вызывающим большую обеспокоенность.
The security of minority Assembly members and staff remains a matter of great concern.
Первые заседания муниципальных скупщин были проведены 10 февраля.
Municipal assembly inaugural sessions took place on 10 February.
В феврале 2008 года Скупщина приняла Закон о создании специальных охранных зон.
In February 2008, the Assembly adopted a Law on the Establishment of Special Protective Zones.
За отчетный период Скупщина провела четыре сессии.
In the reporting period, the Assembly held four sessions.
Народная скупщина Республики Сербия.
National Assembly of the Republic of Serbia.
Скупщина не является частью правительства Республики Косово.
The assembly is not part of the government of the Republic of Kosovo.
Результатов: 142, Время: 0.0429

Скупщине на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский