СЛАВЕ - перевод на Английском

glory
слава
величие
великолепие
триумф
красе
славные
fame
известность
слава
of fame
известна
прославился
молва
stardom
славе
звездность
известность
статус звезды
slava
слава
славка
вячеслав
splendor
великолепие
блеск
пышность
величие
роскоши
славе
glories
слава
величие
великолепие
триумф
красе
славные
glorious
великолепный
славный
восхитительный
прекрасный
чудесный
великой
славы
прославленного

Примеры использования Славе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Иисус ведет нас к Своей славе через кризисы и скорби.
Jesus leads us through crises and afflictions to his glory.
Музей устраивал множество аттракционов, которые привели его к большой славе.
The museum offered many attractions which grew to great fame.
И звезда от звезды разнится в славе.
For one star differs from another star in glory.
сложный путь к славе.
slow road to fame.
И звезда от звезды разнится в славе.
For star differs from star in glory.
Теперь я могу рассказать вам об успехе, о славе.
Now I can tell you about success, about fame.
К вечности, к славе, к будущему.
To eternity, to glory, to the future.
Эти, якобы воскресшие люди, являлись в небесной славе.
These supposedly resurrected individuals appeared in heavenly glory.
Эта компания купается в славе первой.
That company is basking in the other's glory.
Когда мечтала о славе этой,** себя искала.
When I was looking for that spotlight♪♪ I was looking for myself♪.
Перед лицом славе и смерти!
In the face of stardom and death!
Если говорить о славе, то о Цицероне слышали все!
Talk about famous, everyone's heard of Cicero!
Но, в Небесной Славе, сегодня Ей нужно наше сотрудничество.
But in the glory of Heaven, she needs our collaboration today.
Иногда мы приближаемся к славе но никогда не достигаем ее.
We sometimes get close to greatness… but we never get there.
Мы гости на славе у нашего брата Ивко.
We're guest on the feast of our brother Ivko.
Подумай о славе, Протеус.
Think of the glory, Proteus.
Навстречу славе и лаврам.
To be met with glory and laurels.
Славе и чести этого лудуса, и подчиняюсь моему господину Батиату.
To the glory of this ludus, and the commands of my master, Batiatus.
То не в большей ли славе должно совершаться служение Духа?
How shall the ministration of the Spirit not be more in glory?
Сам в славе мысли затерянный.
Lost itself in the glory of the thought.
Результатов: 697, Время: 0.1772

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский