СЛОВЕСНЫЕ - перевод на Английском

verbal
устно
устные
словесные
вербальные
речевого
глагольных
word
слово
термин
словечко
весть
известие
слух
words
слово
термин
словечко
весть
известие
слух

Примеры использования Словесные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа, вокруг которой уже два года ведутся ожесточенные словесные баталии между поклонниками
The group, around which for two years are fierce verbal battles between fans
считать окончательными те словесные формулы, в которые люди облекают свое сознание.
regard as conclusive those word formulas, in which people tend to cloak their consciousness.
Однако наш мандат обязывает нас сделать все возможное для передачи смысла, используя словесные символы английского языка.
But our mandate admonishes us to make every effort to convey our meanings by using the word symbols of the English tongue.
ИГ является прямым соперником АКАП, но хотя словесные перепалки между этими двумя группировками временами бывают очень острыми,
IS is a direct rival to AQAP, but while rhetorical exchanges between the two groups have at times been pointed,
преступное причинение ущерба и словесные угрозы в адрес женщин.
wounding, criminal damage and threatening language against women.
подоспели люди в штатском, которые нанесли членам съемочной группы словесные и физические оскорбления.
the uniformed villagers helped the head of the village in physically and verbally insulting the crew.
Михаил Берианидзе нанес корреспонденту газеты« Резонанси» и« Информационного центра Мцхета- Мтианети» Мари Отарашвили словесные оскорбления и пригрозил.
Mtskheta-Mtianeti Information Center correspondent Mari Otarashvili was verbally insulted and threated by the Interplast LLC workshop supervisor MikheilBerianidze.
Главе села вскоре пришли на помощь жители села в гражданском, которые нанесли съемочной группе словесные и физические оскорбления.
In a short while the villagers dressed in civilian clothing striving to help the head of the village verbally and physically abused the INFO 9 camera crew.
черно-белые графические изображения( логотипы) и словесные обозначения, которые могут состоять из имен собственных, слов
white graphic images(logos) and word marks are accepted for registering brand name in Germany,
Закон о расовой и религиозной ненависти 2006 года запрещает словесные угрозы или угрожающее поведение, направленные на возбуждение ненависти к любым группам, характеризуемым их религией
The Racial and Religious Hatred Act 2006 prohibits threatening words or behaviour which are intended to stir up hatred against any groups of person defined by religious belief
оскорбления и словесные угрозы, нанесение реального физического вреда, бросание камней.
insulting and threatening words, actual bodily harm, throwing stones.
Там, где наши журналисты плетут словесные кружева, осыпают вас множеством версий
While Russian journalists make lace out of words, showering us with a multitude of theories
И чтобы словесные цветы с духовных полей Батака были еще благоуханнее,
So that this word-woven wisp from the glades of Batak might become even more aromatic,
призвала более решительно осуждать словесные и физические нападки на правозащитников.
denounce more forcefully the verbal and physical attacks against human rights defenders.
дополнялась с колониального периода, словесные войны за принадлежность мест археологических раскопок
remade since the colonial period, rhetorical wars over archaeological sites and place name etymologies,
нападали на них, наносили им словесные и физические оскорбления
have attacked and physically and verbally insulted journalists
испытуемые заучивали словесные ассоциации, спали
when subjects learned word associations, slept,
может использовать популярные качественные методы, такие как фокус-группы( групповые интервью), словесные ассоциации( просьба респондентов указать свои первые впечатления,
may utilize popular qualitative techniques such as focus groups(group interviews), word association(asking respondents to indicate their first responses to stimulus words),
После словесной перепалки журналисты были силой выведены с участка.
After a verbal skirmish the journalists were forced out of the polling station.
Фактически эта старая словесная игра перекочевала в сеть практически полностью.
In fact, this old word game migrated to the network almost completely.
Результатов: 123, Время: 0.0324

Словесные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский