Примеры использования Словесные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
физические нападения и словесные нападки на мусульман,
содержится запрет на любые нежелательные физические, словесные или невербальные действия
многочисленные сообщения, позволяющие предположить, что словесные угрозы президента Кагами уже были воплощены в реальные действия на местах,
в лучшем случае дают словесные обещания, не подкрепляя их конкретными делами.
Во втором случае целый ряд американских и европейских организаций зарегистрировали многочисленные словесные случаи оскорблений
Нью-Йорк, допускали физические и словесные оскорбления по отношению к лицам, задержанным после событий 11 сентября.
Следует напомнить, что эта провокационная политика включает не только постоянные словесные угрозы и воинственные заявления, но и преследование судов, занимающихся законной деятельностью
а также словесные и физические нападения,
целях достижения результатов и поскольку мы считаем, что содержащиеся в данном проекте резолюции словесные осуждения Израиля не способствуют усилиям международного сообщества, направленным на то, чтобы побудить обе стороны принимать решения, которые необходимы для прекращения насилия и возвращения к переговорам.
Словесное украшение, м-р Смит.
В магию словесной романтики безгранично верят только законченные идиоты.
Масштабы физического, словесного и психологического насилия в Нигере трудно оценить.
Шутка: словесный комментарий или жест, призванный вызывать смех.
Сеть словесных ассоциаций.
Дай мне подготовиться к словесному великолепию. Которое наверняка направлялось в мою сторону.
Словесный спусковой крючок.
Словесная эквилибристика не может дать ответов на рассматриваемые нами проблемы.
Словесная перепалка произошла около 9 вечера с особью женского пола.
Физическое или словесное запугивание или преследование.
Я попался в собственную словесную ловушку!